Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-ondernemingen werken » (Néerlandais → Français) :

De heer Hellings wijst erop dat de Verenigde Staten steeds vaker een beroep doen op contractors, die voor privé-ondernemingen werken en contractuele verbintenissen aangaan.

M. Hellings signale que les États-Unis font de plus en plus appel à des contractants qui traitent pour des entreprises privées et qui prennent des engagements contractuels.


De heer Hellings wijst erop dat de Verenigde Staten steeds vaker een beroep doen op contractors, die voor privé-ondernemingen werken en contractuele verbintenissen aangaan.

M. Hellings signale que les États-Unis font de plus en plus appel à des contractants qui traitent pour des entreprises privées et qui prennent des engagements contractuels.


De Magasins du monde-Oxfam werken bijvoorbeeld samen zowel met privé-ondernemingen met een vakbondsafvaardiging als met coöperatieve ondernemingen.

Les magasins du monde-Oxfam travaillent par exemple à la fois avec des entreprises privées où existe une délégation syndicale et avec des coopératives.


De Magasins du monde-Oxfam werken bijvoorbeeld samen zowel met privé-ondernemingen met een vakbondsafvaardiging als met coöperatieve ondernemingen.

Les magasins du monde-Oxfam travaillent par exemple à la fois avec des entreprises privées où existe une délégation syndicale et avec des coopératives.


Art. 52. In het kader van zijn statutaire opdrachten mag Leefmilieu Brussel, het Brussels Instituut voor Milieubeheer, facultatieve subsidies (aangeduid met de code FSF in zijn begrotingstabel) toekennen, inzonderheid inzake duurzame wijken, bioveiligheid (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid "WIV"), aan privé of publieke vzw's die werken rond de verbetering van het leefmilieu, waaronder inzonderheid het "Huis van de duurzame ontwikkeling", met inbegrip van overdrachten aan andere overheidssectoren, pararegionale instellingen of lokale overheden, voor de sterilisatie van zwerfkatten, de bouw, de uitbreiding, de aanpassing, de inri ...[+++]

Art. 52. Bruxelles Environnement, l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, est autorisé à octroyer, dans le cadre de ses missions statutaires, des subventions facultatives (indiquées par le code FSF dans son tableau budgétaire), notamment en matière de quartiers durables, biosécurité (Institut scientifique de santé publique « ISP »), aux asbl privées ou publiques oeuvrant pour l'amélioration de l'environnement, dont notamment la « Maison du développement durable », en ce compris des transferts à d'autres secteurs publics, organismes pararégionaux ou aux pouvoirs locaux, pour la stérilisation des chats errants, la construction, l'agrandissement, la transformation, l'aménagement, l'équipement et le renouvellement des parcs à ...[+++]


Art. 52. In het kader van zijn statutaire opdrachten mag Leefmilieu Brussel, het Brussels Instituut voor Milieubeheer, facultatieve subsidies (aangeduid met de code FSF in zijn begrotingstabel) toekennen, inzonderheid inzake duurzame wijken, bioveiligheid (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid « WIV »), aan privé of publieke vzw's die werken rond de verbetering van het leefmilieu, waaronder inzonderheid het « Huis van de duurzame ontwikkeling », met inbegrip van overdrachten aan andere overheidssectoren, pararegionale instellingen of lokale overheden, voor de sterilisatie van zwerfkatten, de bouw, de uitbreiding, de aanpassing, de ...[+++]

Art. 52. Bruxelles Environnement, l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, est autorisé à octroyer, dans le cadre de ses missions statutaires, des subventions facultatives (indiquées par le code FSF dans son tableau budgétaire), notamment en matière de quartiers durables, biosécurité (Institut scientifique de santé publique « ISP »), aux asbl privées ou publiques oeuvrant pour l'amélioration de l'environnement, dont notamment la « Maison du développement durable », en ce compris des transferts à d'autres secteurs publics, organismes pararégionaux ou aux pouvoirs locaux, pour la stérilisation des chats errants, la construction, l'agrandissement, la transformation, l'aménagement, l'équipement et le renouvellement des parcs à ...[+++]


19. verlangt eveneens opheldering waarom 23 medewerkers van privé-ondernemingen in ruimten van de Commissie werken;

19. demande également d'expliquer pourquoi 23 employés "intra-muros" d'entreprises privées travaillent dans des locaux de la Commission;


Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich als groep op de openbare weg begeven, zij evenzeer moeten kunnen genieten van de begeleiding door gemachtig ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons; qu'en particulier, lorsque ces catégories se rendent en groupe sur la voie publique, elles doivent également pouv ...[+++]


Wij willen hierin de nieuwe bepalingen opnemen teneinde alle werknemers te beschermen, of ze nu in de openbare of de privé-sector werken, in kleine of grote ondernemingen.

Nous avons voulu y inscrire les nouvelles dispositions afin que tous les travailleurs soient protégés, qu'ils soient actifs dans le secteur public ou privé, dans les petites ou dans les grandes entreprises.


In het kader van de problematiek, geciteerd door het geachte lid, werd met de privé-ondernemingen contact opgenomen, teneinde gezamenlijk een strategisch actieplan uit te werken.

Dans le cadre de la problématique, citée par l'honorable membre, des entreprises privées ont été contactées afin d'élaborer conjointement un plan d'action stratégique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-ondernemingen werken' ->

Date index: 2024-08-17
w