Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-woning niet langer » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de verkrijger bijgevolg vóór het vervallen van die periode de woning verkoopt of er een zakelijk recht op vestigt, overdraagt of wederoverdraagt, zodat de voorwaarde inzake gebruik als vaste privé-woning niet langer gerespecteerd is, moet het belastingvoordeel in principe aan de Staat worden teruggestort (artikel 1quinquies, § 3, koninklijk besluit nr. 20).

Dès lors qu'avant l'expiration de cette période, l'acquéreur vend le bâtiment d'habitation dont il s'agit ou constitue, cède ou rétrocède un droit réel sur celui-ci, de sorte que la condition relative à l'utilisation comme logement privé durable n'est plus respectée, l'avantage fiscal doit en principe être reversé à l'Etat (article 1er quinquies, § 3, arreté royal n° 20).


Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn wer ...[+++]

Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant effectuer des prestations que de façon sporadique, ne peut être considéré comme étant à la disposition de son employeur et par conséquent au ...[+++]


a. aan de gezinnen van categorie 1 die een gezonde woning of een verbeterbare woning huren die binnen zes maanden na hun intrek gesaneerd wordt, hetzij door een onbewoonbare of overbevolkte woning te verlaten die gedurende een door de Regering bepaalde periode bewoond is, hetzij door niet langer te verkeren in een dakloze toestand zoals omschreven door de Regering;

a. aux ménages de catégorie 1 qui prennent en location un logement salubre ou un logement améliorable qui deviendra salubre dans les six mois de leur entrée dans les lieux, soit en quittant un logement inhabitable ou surpeuplé, occupé pendant une certaine période fixée par le Gouvernement, soit en quittant une situation de sans-abri telle que définie par le Gouvernement;


Het principe van de onschendbaarheid van de woning beschermt niet alleen de privé-woning en de vergaderingen die er gehouden worden tegen elke reglementaire maatregel, maar ook de lokalen van de privé-kringen.

Le principe de l'inviolabilité du domicile protège contre toute mesure réglementaire non seulement le domicile privé et les réunions qui s'y tiennent, mais également les locaux des cercles privés.


In deze arresten merkt het Hof op dat het concept woning niet noodzakelijk beperkt is tot de individuele, privé-woning van de burger.

La Cour y fait observer que le domicile n'est pas nécessairement limité à l'habitation privée individuelle du citoyen.


In deze arresten merkt het Hof op dat het concept woning niet noodzakelijk beperkt is tot de individuele, privé-woning van de burger.

La Cour y fait observer que le domicile n'est pas nécessairement limité à l'habitation privée individuelle du citoyen.


Aldus heeft de commissie vastgesteld dat men in België, met de instemming van het openbaar ministerie, soms overgaat tot het plaatsen van camera's met zicht op een privé-ruimte of zelfs op een privé-woning; dat directe telefoontaps plaatshebben in privé-woningen hoewel de wet op het afluisteren van telefoongesprekken zulks niet toestaat.

La commission a ainsi constaté que l'on procède parfois, en Belgique, avec l'accord du ministère public, au placement de caméras avec vue sur un espace privé ou même sur une habitation privée; que l'on procède à des écoutes téléphoniques directes dans des habitations privées, bien que la loi sur les écoutes téléphoniques ne l'autorise pas.


Overwegende dat het niet juist is te beweren dat deze herziening van louter privé belang is; dat het hier gaat om de toelating van de verdere exploitatie van een materiaal dat als een belangrijk productiemiddel in de Waalse economie dient; dat, al wordt die exploitatie op materieel vlak door een privé exploitant verricht, het huidige tekort aan zand desalniettemin een onevenwicht veroorzaakt, met o.a. een forse stijging van de zandprijs als gevolg, een toestand die Wallonië niet langer kan dulden;

Considérant qu'il est inexact de soutenir que la présente révision serait d'intérêt purement privé; qu'il s'agit de permettre la poursuite de l'exploitation d'un matériau servant d'intrant important dans l'économie wallonne; que même s'il est vrai que cette exploitation est matériellement réalisée par un exploitant privé, il n'en demeure pas moins que la situation actuelle de quasi pénurie de sable provoque un déséquilibre qui se traduit notamment par une flambée du prix du sable, situation que la Wallonie ne peut tolérer plus longtemps;


De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in een ander land begeleiden, ofwel een specifieke opdracht vervullen in het buitenland, en de leden van hun ...[+++]

La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou ...[+++]


Het ontwerp van bijzondere wet impliceert ook dat voor contracten die worden gesloten vanaf 1 januari 2015 de gewestelijke belastingvoordelen voor de eigen woning niet langer kunnen worden verleend tegen het marginaal tarief.

Le projet de loi spéciale implique aussi que pour les contrats conclus à partir du 1 janvier 2015, les avantages fiscaux régionaux liés à l'habitation propre ne peuvent plus être octroyés au tarif marginal.




D'autres ont cherché : vaste privé-woning niet langer     privé-woning     state     hetzij door     door niet langer     alleen de privé-woning     woning beschermt     concept woning     burger     telefoongesprekken zulks     niet     wallonië niet langer     om langer     eigen woning     woning niet langer     privé-woning niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-woning niet langer' ->

Date index: 2022-08-04
w