Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privéfirma ermee heeft ingestemd » (Néerlandais → Français) :

Hij richt zich tot Google, dat hem uitlegt dat het als privéfirma ermee heeft ingestemd dat zijn concurrent zijn naam en een reeks profielen heeft gekocht die overeenstemmen met de personen die in zijn producten zijn geïnteresseerd.

Il s'adresse à Google, qui lui explique qu'étant une société privée, ils ont accepté que son concurrent achète son nom et une série de profils correspondant aux personnes intéressées par ses produits.


De veldproeven, vermeld in paragraaf 2, worden uitgevoerd door een van de volgende instanties : 1° de bevoegde entiteit die de aanvraag heeft ontvangen; 2° de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest die ermee heeft ingestemd die proeven uit te voeren; 3° een rechtspersoon conform artikel 13, § 2, van het besluit van 22 januari 2010.

Les examens en culture, visés au paragraphe 2, sont réalisées par l'une des instances suivantes : 1° l'entité compétente qui reçoit la demande; 2° l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre région ayant accepté de réaliser ces examens; 3° une personne morale conformément à l'article 13, § 2 de l'arrêté du 22 janvier 2010.


Voorwaarde is echter, dat de werkgever vooraf op de hoogte werd gesteld en ermee heeft ingestemd en dat de opleiding met succes werd afgerond.

Il faut cependant que l'employeur ait été informé au préalable, qu'il ait donné son accord et que la formation ait été suivie avec fruit.


j) reder : de eigenaar van het schip of een andere organisatie of persoon, zoals de scheepsuitbater, de agent of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid voor de exploitatie van het schip van de eigenaar heeft overgenomen en die, bij het aangaan van die verantwoordelijkheid, ermee heeft ingestemd de taken en verantwoordelijkheden die in overeenstemming met dit Verdrag aan reders worden opgelegd, te aanvaarden ongeacht het feit of andere organisaties of personen bepaalde taken of verantwoordelijkheden namens de reder vervullen.

j) armateur désigne le propriétaire du navire ou toute autre entité ou personne, telle que le gérant, l'agent ou l'affréteur coque nue, à laquelle le propriétaire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, a accepté de se charger des táches et obligations incombant aux armateurs aux termes de la présente convention, indépendamment du fait que d'autres entités ou personnes s'acquittent en son nom de certaines de ces táches ou responsabilités.


Telkens wanneer het Hof voorstelt een veroordeeld persoon naar een Staat te sturen die ermee heeft ingestemd op die lijst te staan, heeft die Staat nog de mogelijkheid te weigeren.

Au cas par cas, quand la Cour propose d'envoyer un condamné dans un État qui a consenti à figurer sur la liste, cet État a encore la faculté de refuser.


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


In het eerste lid, de woorden « ermee heeft ingestemd dat de oorspronkelijke vordering bij hem aanhangig wordt gemaakt » vervangen door de woorden « zijn bevoegdheid heeft aanvaard voor de oorspronkelijke vordering ».

Dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1 , remplacer les mots « ermee heeft ingestemd dat de oorspronkelijke vordering bij hem aanhangig wordt gemaakt » par les mots « zijn bevoegdheid heeft aanvaard voor de oorspronkelijke vordering ».


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front v ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


Op 1 maart 2013 heeft het Arbeidsauditoraat ermee ingestemd dat het dossier aan de interne diensten van de Rijksdienst wordt overgemaakt voor regularisaties.

Le 1er mars 2013 l'Auditorat du travail autorisait la communication du dossier aux services internes de l'Office aux fins de régularisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privéfirma ermee heeft ingestemd' ->

Date index: 2022-09-30
w