Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dek
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Inspectie van schip
Ketelruim
Kombuis
Lading
Machinekamer
Machines
Onderzoek van schip
Ongeval met machine op vaartuig
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Stookkamer
Survey van schip
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Van loopplank
Van schip
Verdampingskamer
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Voortstuwingssysteem van een schip bedienen
Wasserij

Traduction de «schip heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

inspection d'un bâteau | inspection d'un navire | visite d'un bâteau


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

condamner un bateau | désaffecter un navire | désarmer un navire | immobiliser un bateau


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire




voortstuwingssysteem van een schip bedienen

faire fonctionner le système de propulsion d'un navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schip heeft meer dan 1500 ton voedsel aan boord voor het Wereldvoedselprogramma (WVP), en meer dan 50 voertuigen, medische benodigdheden en beschermende kleding voor medisch personeel, aangeboden door België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

Le navire transporte 1 500 tonnes de denrées alimentaires pour le Programme alimentaire mondial (PAM), ainsi que plus de 50 véhicules, du matériel médical et des tenues de protection pour le personnel sanitaire fournis par l’Allemagne, la Belgique, la France, et le Royaume-Uni.


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


15. Indien voor een schip dat eigendom is van een Staat die Partij is niet in een verzekering of andere financiële zekerheid wordt voorzien, zijn de desbetreffende bepalingen van dit artikel niet op dit schip van toepassing; het schip heeft dan echter een certificaat aan boord dat is afgegeven door de bevoegde overheidsinstantie van de Staat van registratie van het schip, waarin verklaard wordt dat het eigendom is van die Staat en de aansprakelijkheid minimaal voor het in lid 1 voorgeschreven bedrag wordt gedekt.

15. Si un navire appartenant à un État Partie n'est pas couvert par une assurance ou autre garantie financière, les dispositions pertinentes du présent article ne lui sont pas applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Indien voor een schip dat eigendom is van een Staat die Partij is niet in een verzekering of andere financiële zekerheid wordt voorzien, zijn de desbetreffende bepalingen van dit artikel niet op dit schip van toepassing; het schip heeft dan echter een certificaat aan boord dat is afgegeven door de bevoegde overheidsinstantie van de Staat van registratie van het schip, waarin verklaard wordt dat het eigendom is van die Staat en de aansprakelijkheid minimaal voor het in lid 1 voorgeschreven bedrag wordt gedekt.

15. Si un navire appartenant à un État Partie n'est pas couvert par une assurance ou autre garantie financière, les dispositions pertinentes du présent article ne lui sont pas applicables.


“3· “reder”: eigenaar van het schip of elke andere instelling of persoon, zoals de scheepsuitbater, de agent of de rompbevrachter, aan wie de eigenaar de verantwoordelijkheid voor de uitbating van het schip heeft toevertrouwd en die, bij het opnemen van die verantwoordelijkheid, aanvaard heeft om de taken en verplichtingen die krachtens het Verdrag betreffende maritieme Arbeid aan de reders zijn opgelegd, op zich te nemen, los van het feit dat andere instellingen of personen zich in zijn naam van sommige van die taken of verantwoordelijkheden kwijten;

“3· “armateur”: propriétaire du navire ou toute autre entité ou personne, telle que le gérant, l’agent ou l’affréteur coque nue, à laquelle le propriétaire a confié la responsabilité de l’exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, a accepté de se charger des táches et obligations incombant aux armateurs aux termes de la Convention du travail maritime, indépendamment du fait que d’autres entités ou personnes s’acquittent en son nom de certaines de ces táches ou responsabilités;


Met het e-manifest kunnen exploitanten de Uniestatus van de goederen aan boord aantonen, ook als het schip het EU-douanegebied heeft verlaten om van de ene EU-haven naar de andere te varen of als het schip onderweg een haven in een derde land heeft aangedaan.

Avec l'e-Manifest, les exploitants pourront prouver le statut UE des marchandises se trouvant à bord, même si le navire a quitté le territoire douanier de l’UE pour se rendre d’un port de l’UE à un autre ou si le navire a fait escale entretemps dans un port d'un pays tiers.


Of zo'n inspectie inderdaad wordt uitgevoerd, hangt niet alleen af van de leeftijd van het schip en de categorie waartoe het behoort (b.v. tankers die ouder zijn dan 15 jaar zoals de ERIKA), maar ook van de "prioriteitsfactor", een instrument waarmee het potentiële risico van een schip wordt bepaald volgens bepaalde criteria , zoals het feit dat het schip onder goedkope vlag vaart, dat de bemanning zich beklaagd heeft over de levensomstandigheden aan boord, of de uit een aantal al eerder geconstateerde gebreken en aanhoudingen gebleke ...[+++]

Ces inspections seront décidées en fonction de l'âge et de la catégorie du navire (par exemple pétrolier âgés de plus de 15 ans tel que l'ERIKA), mais également en fonction de son "coefficient de ciblage", outil de mesure du risque potentiel posé par un navire, au vu de critères tels que le fait que le navire batte un pavillon de complaisance, ou que des membres de l'équipage se soient plaints de conditions de vie à bord, ou encore du mauvais état du navire évalué au vu du nombre de déficiences et d'immobilisations antérieures.


Het schip heeft een capaciteit van 1.969 passagiers en een contractwaarde van 145 miljoen DM (circa 78,3 miljoen ecu).

La capacité du navire est de 1 969 passagers et le montant du contrat s'élève à 145 millions de DM (78,3 millions d'écus environ, aux cours de mai 1995).


Het schip heeft een capaciteit van 969 passagiers en 6.000 BRT.

Le navire a une capacité de 969 passagers et de 6000 GRT.


w