Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem blijft ondanks " (Nederlands → Frans) :

In vele gevallen moet het parket dan ook terugvallen op internationale samenwerking, wat in strafrechtelijke zaken een probleem blijft, ondanks hulpmiddelen zoals de Schengen-akkoorden.

Dans de nombreux cas, le parquet doit donc recourir à la collaboration internationale, qui reste problématique en matière pénale, en dépit d'instruments comme les accords Schengen.


In het algemeen is er beperkte vooruitgang geboekt met de aanpak van de georganiseerde misdaad die een belangrijk probleem blijft, ondanks een aantal geslaagde gezamenlijke operaties, ook in nauwe samenwerking met de buurlanden.

Globalement, peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne la lutte contre la criminalité organisée, qui reste très préoccupante en dépit de plusieurs opérations conjointes réussies, notamment grâce à une étroite collaboration avec les pays voisins.


Ondanks de verhoogde aandacht voor dit probleem door Amnesty International en de verhoogde waakzaamheid van hulporganisatie GAMS wordt het probleem niet kleiner, maar alleen groter. Het aantal besneden vrouwen in België blijft stijgen.

Bien qu'Amnesty International consacre plus d'attention à ce problème et que l'organisation GAMS soit plus vigilante, le problème ne fait que s'amplifier, et le nombre de femmes mutilées ne cesse d'augmenter en Belgique.


Dat blijft een netelige kwestie ondanks de belangrijke inspanningen die reeds werden geleverd om het probleem uit de wereld te helpen.

Ce problème subsiste, malgré les efforts importants qui ont déjà été faits.


De bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit blijft ondanks enige vooruitgang een belangrijk probleem.

En dépit de certains progrès, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée reste un enjeu majeur.


Intrafamiliaal geweld blijft een ernstig probleem en lijkt ondanks diverse acties en campagnes eerder toe te nemen dan te verminderen.

La violence intrafamiliale demeure un problème préoccupant et semble plutôt en augmentation qu'en diminution, en dépit des diverses actions et campagnes entreprises.


Intrafamiliaal geweld blijft een ernstig probleem en lijkt ondanks diverse acties en campagnes veeleer toe te nemen dan te verminderen.

La violence intrafamiliale demeure un problème préoccupant et semble plutôt en augmentation qu'en diminution, en dépit des diverses actions et campagnes entreprises.


Ook de armoede onder kinderen blijft een groot probleem ondanks de moeite die alle lidstaten zich getroosten om deze armoede te reduceren (hierop was door de Europese Voorjaarsraad 2006 aangedrongen).

En outre, bien que tous les États membres s'efforcent de réduire la pauvreté des enfants (conformément à la demande du Conseil européen de printemps en 2006), cette question reste un défi important à relever.


Ondanks deze successen blijft afval echter wel een probleem.

Toutefois, en dépit de ces succès, les déchets restent un problème.


Ondanks de goedkeuring van een strategie blijft de voortdurende zwakte van de rechterlijke macht een ernstig probleem.

Bien qu'une stratégie ait été adoptée, la faiblesse de l'appareil judiciaire continue de poser un problème sérieux, ce qui nécessitera des efforts soutenus dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem blijft ondanks' ->

Date index: 2023-05-10
w