Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem en heb reeds meermaals " (Nederlands → Frans) :

Het probleem werd door de federale politie reeds meermaals onder de aandacht van hun Franse gesprekspartners gebracht.

Le problème a déjà été signalé à plusieurs reprises par la police fédérale à ses interlocuteurs français.


4. Zoals ik reeds meermaals heb aangekondigd, stel ik een diepgaande herziening van de KUL-norm niet in het vooruitzicht.

4. Comme je l'ai annoncé à plusieurs reprises, je ne prévois pas une révision approfondie de la norme KUL.


Aangezien ik reeds meermaals de gelegenheid heb gehad mij over dit onderwerp te uiten, ben ik zo vrij het geacht lid te verwijzen naar de antwoorden die ik aan de senatoren Monfils (4-2999 van 9 maar 2009) en de Bethune (4-3569 van 9 juli 2009) heb gegeven.

Ayant déjà eu plusieurs fois l'occasion de m'exprimer sur le sujet, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses que j'ai données aux sénateurs Monfils (4-2999 du 9 mars 2009) et de Bethune (4-3569 du 9 juillet 2009).


Tot slot, mijnheer de vicevoorzitter, heb ik bij eerdere gelegenheden reeds meermaals aangegeven dat het Europees Parlement er oprecht in geïnteresseerd is de Commissie te helpen en haar zelfs te steunen ingeval van een conflict met de Raad.

Pour conclure, Monsieur le Vice-président, j’ai dit plusieurs fois dans mes interventions que le Parlement européen porte un sincère intérêt à aider la Commission, et même à la défendre contre le Conseil.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik meen dat het met betrekking tot deze kwestie en dit verslag gerechtvaardigd is om hier een gedachte uiteen te zetten die ik reeds meermaals geformuleerd heb.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) En ce qui concerne cette question et ce rapport, je m’estime en droit de souligner une idée que j’ai avancée à plusieurs occasions.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik meen dat het met betrekking tot deze kwestie en dit verslag gerechtvaardigd is om hier een gedachte uiteen te zetten die ik reeds meermaals geformuleerd heb.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) En ce qui concerne cette question et ce rapport, je m’estime en droit de souligner une idée que j’ai avancée à plusieurs occasions.


Ik heb de geachte vice-eerste minister hierover in het verleden reeds meermaals ondervraagd.

J'ai déjà interrogé à plusieurs reprises le vice-premier ministre sur ce sujet.


De andere maatregelen die ik reeds heb genoemd zijn op z’n best korte termijn oplossingen die het werkelijke probleem niet zullen uitroeien, het probleem dat uzelf hebt genoemd van de omstandigheden die gelden in de landen van herkomst.

Les autres mesures que j’ai déjà énumérées sont au mieux des solutions à court terme qui n’élimineront pas le problème essentiel que vous avez mentionné vous-même, à savoir le problème des conditions prévalant dans les pays d’origine.


Zelf heb ik mij meermaals gebogen over het probleem van de inhoudelijke samenhang tussen de resolutie, zoals die als compromis op tafel ligt, en de toelichting, waarin de rapporteur op eigen verantwoording haar standpunt meedeelt.

J'ai moi-même examiné à plusieurs reprises la question de la cohérence entre la proposition de résolution, telle qu'elle nous est présentée maintenant comme compromis, et l'exposé des motifs, qui constitue la position du rapporteur et relève de sa responsabilité.


Ik ben mij terdege bewust van het probleem en heb reeds meermaals te kennen gegeven dat Defensie bereid is hierover met de betrokken partijen te onderhandelen.

Je suis conscient du problème et j'ai répété à maintes reprises que la Défense était disposée à négocier à ce sujet avec les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem en heb reeds meermaals' ->

Date index: 2022-09-09
w