Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem heeft namelijk » (Néerlandais → Français) :

Idem voor Tihange, dat trouwens een bijkomend probleem heeft, namelijk dat het debiet van de Maas bij lange hitteperiodes laag is.

Il en va de même pour Tihange, qui connaît d'ailleurs un problème supplémentaire lié à la faiblesse du débit de la Meuse en cas de longues périodes de chaleur.


Idem voor Tihange, dat trouwens een bijkomend probleem heeft, namelijk dat het debiet van de Maas bij lange hitteperiodes laag is.

Il en va de même pour Tihange, qui connaît d'ailleurs un problème supplémentaire lié à la faiblesse du débit de la Meuse en cas de longues périodes de chaleur.


Ierland heeft namelijk een nationaal referendum georganiseerd, wat aanleiding heeft gegeven tot een probleem voor Europa.

En l'occurrence, l'Irlande a organisé un referendum national, ce qui a donné lieu à un problème pour l'Europe.


Hoewel het voor de lidstaten op grond van die bepaling dus mogelijk is dwingender maatregelen te handhaven of te nemen dan die welke zijn genomen door de instellingen van de Unie, mag dit alleen volgens duidelijke procedures, en in bepaalde gevallen, namelijk door "nationale bepalingen te treffen die gebaseerd zijn op nieuwe wetenschappelijke gegevens die verband houden met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu vanwege een specifiek probleem dat zich in die lidstaat heeft aangedien ...[+++]

Si cette disposition permet donc aux Etats membres de maintenir ou d'adopter des mesures plus contraignantes que celles adoptées par les institutions de l'Union, ce n'est que selon des procédures précises, et dans des hypothèses déterminées, à savoir l'introduction « des dispositions nationales basées sur des preuves scientifiques nouvelles relatives à la protection de l'environnement ou du milieu de travail en raison d'un problème spécifique de cet Etat membre, qui surgit après l'adoption de la mesure d'harmonisation ».


De verordening heeft echter niet het voornaamste probleem opgelost als vastgesteld in de ex-post evaluatie van het programma, namelijk het ontbreken van een sterke strategische focus op prioriteiten van het milieubeleid in het kader van dit onderdeel.

Pour autant, le règlement n'a pas résolu un problème majeur qui avait été identifié dans l'évaluation ex-post du programme, à savoir, le fait que l'accent n'est pas suffisamment mis sur les aspects stratégiques des priorités établies au sein de la politique environnementale couverte par ce volet.


De verordening heeft echter niet het voornaamste probleem opgelost als vastgesteld in de ex-post evaluatie van het programma, namelijk het ontbreken van een sterke strategische focus op prioriteiten van het milieubeleid in het kader van dit onderdeel.

Pour autant, le règlement n'a pas résolu un problème majeur qui avait été identifié dans l'évaluation ex-post du programme, à savoir, le fait que l'accent n'est pas suffisamment mis sur les aspects stratégiques des priorités établies au sein de la politique environnementale couverte par ce volet.


De cijfers die de werkelijke kosten van Teracom weergeven, weerspiegelen ook het probleem waarop de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure heeft gewezen, namelijk dat de kosten om SVT uit te zenden lager waren dan 160 miljoen SEK tijdens de eerste uitbouwfase (79)..

Les données portant sur les coûts réels de Teracom reflètent également le problème relevé par la Commission dans la décision d'engager la procédure: les coûts liés à la diffusion des programmes de SVT ont été inférieurs à 160 millions de SEK au cours de la première phase de développement (79).


Fase 3 zou moeten worden toegespitst op het maritieme gebied, aangezien zij betrekking heeft op de samenvoeging van een groot aantal inlichtingenbronnen die toezicht houden op activiteiten in open zee; een dergelijk probleem, namelijk dat toezicht moet worden gehouden op zo'n immens gebied, doet zich niet voor in verband met de landgrenzen.

La phase 3 devrait se concentrer sur le domaine maritime puisqu'elle consiste à mettre en commun les multiples sources d'informations qui surveillent les activités en haute mer; un tel défi en termes d'espace à contrôler ne se pose pas pour les frontières terrestres.


Bij de invoering van het nieuw systeem heeft zich één praktisch probleem voorgedaan; namelijk de toewijzing van de functiecodes.

Lors de la mise en application pratique du nouveau système, un problème est apparu notamment dans l'attribution des codes de fonction.


- Het probleem heeft betrekking op twee categorieën, namelijk de zorgverleners en de psychiaters.

- Le problème concerne deux catégories de personnes : le personnel médical et les psychiatres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft namelijk' ->

Date index: 2024-02-23
w