Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem moet komen " (Nederlands → Frans) :

Dit probleem moet aan bod komen tijdens de onderhandelingen over uitgebreide EU-luchtvervoersovereenkomsten en moet worden opgelost door intensiever werk te maken van beleidsmaatregelen op het niveau van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Cette question devrait être abordée dans le cadre de la négociation d'accords globaux dans le domaine des transports aériens au niveau de l’UE et en intensifiant les mesures stratégiques correspondantes au niveau de l'Organisation de l'aviation civile internationale.


« L. wijst op de aanvang van een belangrijk proces op 4 februari binnen de muren van de gevangenis van Silivri, waardoor er met spoed een uitspraak over dat probleem moet komen; »

« L. considérant l'ouverture d'un procès important le 4 février dans l'enceinte de la prison de Silivri et dès lors l'urgence qu'il y a à se prononcer sur cette question; ».


Dat het probleem reëel blijft, blijkt onder meer uit een recente publicatie van de VN die naar een Belgische luchthaven kijkt in verband met illegale wapentrafiek naar Libië. 1. Is u nog steeds van oordeel dat dit coördinatieorgaan er moet komen?

Or le problème est toujours d'actualité, comme l'indique notamment une récente publication de l'ONU qui vise un aéroport belge dans le cadre d'un trafic d'armes à destination de la Libye. 1. Croyez-vous toujours en la nécessité de mettre en place cet organe de coordination?


30. wijst erop dat dubbele belasting een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en investeringen en dat er een gecoördineerde aanpak van dit probleem moet komen;

30. fait observer que la double imposition freine les activités et les investissements transfrontaliers et qu'il convient de trouver des solutions coordonnées pour remédier à ce problème;


De jongste staten-generaal van het gezin besprak het probleem van de strijd tegen de VGV overigens kort en vroeg onder andere dat er in België aangepast informatie zou worden verstrekt, die tot stand moet komen in overleg met de betrokken organisaties en gericht moet zijn op ziekenhuizen en opvangcentra.

Les derniers états généraux des familles ont par ailleurs brièvement abordé la question de la lutte contre les MGF, demandant entre autres la mise en place en Belgique d'« une information ciblée, réalisée en concertation avec les organisations de terrain [.] et dirigée vers le milieu hospitalier et vers les centres d'accueil».


Een ander lid betreurt dat het probleem van de voorstelling van ons land en het beleid bij wijze van een artikel in de programmawet aan de orde moet komen.

Un autre membre déplore que le problème de l'image de notre pays et de la politique doive être abordé par le biais d'un article de la loi-programme.


3. De Commissie onderstreept dat het probleem van de samenwerking tussen de Staten inzake justitie zich thans scherp laat gevoelen en dat zo snel mogelijk een einde moet komen aan de onmacht die de Europese Unie op dat punt tentoonspreidt.

3. La Commission souligne que le problème de la coopération entre États en matière de justice se pose aujourd'hui de façon cruciale, et que l'état d'impuissance dans lequel se trouve actuellement la construction européenne en cette matière doit être dépassé.


De minister antwoordt dat er geen probleem is voor de gemeente- en provinciebesturen, omdat er in hun geval een wet moet komen om het principe van de gemengde samenstelling toe te passen.

La ministre répond que le problème ne se pose pas pour les organes communaux et provinciaux car, dans leur cas, une loi est requise pour appliquer le principe de mixité.


Er moet worden voldaan aan twee eisen: de doeltreffendheid bij het opsporen van dubbel stemmen, moet worden verbeterd om de legitimiteit van de verkiezingen te waarborgen en er moet een vlot systeem komen dat geen onevenredige administratieve lasten meebrengt in verhouding tot het probleem en de omvang van het fenomeen van dubbel stemmen.

Deux conditions doivent être remplies: il faut, d'une part, améliorer l’efficacité du système de détection des doubles votes pour assurer la légitimité des élections et, d'autre part, prévoir un mécanisme simple qui ne représentera pas une charge administrative disproportionnée par rapport au problème et à l'ampleur du double vote.


Ditmaal is de ramp van zo’n grote schaal dat het niet langer alleen maar een vervoerskwestie is. Het is ook een maatschappelijk probleem en een probleem voor het milieu en de visserij. Mijn fractie vindt dan ook dat er een onderzoekscommissie moet komen om vast te stellen wat er misging met de Prestige.

Nous sommes aujourd'hui confrontés à une catastrophe d'une telle ampleur qu'il ne s'agit plus uniquement d'un problème de transport, mais d'un problème environnemental, social et halieutique, raison pour laquelle mon groupe estime qu'une commission d'enquête doit être mise sur pied pour établir les circonstances de l'accident du Prestige.




Anderen hebben gezocht naar : dit probleem     aan bod komen     over dat probleem moet komen     probleem     coördinatieorgaan er     komen     dit probleem moet komen     besprak het probleem     tot stand     stand moet komen     orde     orde moet komen     einde     einde moet komen     geen probleem     wet     wet moet komen     tot het probleem     moet     vlot systeem komen     maatschappelijk probleem     onderzoekscommissie     onderzoekscommissie moet komen     probleem moet komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem moet komen' ->

Date index: 2024-04-09
w