Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem van wachttijden daar even groot " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van de Casteele zou willen weten of het probleem van wachttijden daar even groot is ?

Mme Van de Casteele voudrait savoir si le problème des délais d'attente est aussi important dans ce domaine ?


Mevrouw Van de Casteele zou willen weten of het probleem van wachttijden daar even groot is ?

Mme Van de Casteele voudrait savoir si le problème des délais d'attente est aussi important dans ce domaine ?


Daarom blijft het risico, moral hazard probleem, nu zeker even groot dan voor 2008 en vormt het element van het bankentestament een alternatief om het moral hazard probleem aan te pakken.

C'est pourquoi le risque — le problème de l'aléa moral — reste certainement aussi important maintenant qu'il ne l'était avant 2008 et le principe du « testament bancaire » constitue une bonne solution pour s'y attaquer.


Daarom blijft het risico, moral hazard probleem, nu zeker even groot dan voor 2008 en vormt het element van het bankentestament een alternatief om het moral hazard probleem aan te pakken.

C'est pourquoi le risque — le problème de l'aléa moral — reste certainement aussi important maintenant qu'il ne l'était avant 2008 et le principe du « testament bancaire » constitue une bonne solution pour s'y attaquer.


Groot was mijn verbazing toen ze daar te horen kreeg dat er geen probleem was".

Quelle ne fut pas ma stupéfaction d'entendre répondre à l'autre bout de la ligne que cette situation ne posait aucun problème".


De Rekenkamer heeft een groot aantal aanbevelingen gedaan om de situatie te verbeteren en de Commissie heeft een even groot aantal beloftes gedaan om het probleem aan te pakken in de herschikte controleverordening.

La Cour a formulé un grand nombre de recommandations pour améliorer la situation et la Commission a pris un nombre tout aussi important d'engagements en vue de régler le problème dans le cadre de la refonte du règlement de contrôle.


De Europese Unie heeft een probleem van geloofwaardigheid dat minstens even groot is als het probleem van het democratisch deficit.

L’Union européenne souffre d’un manque de crédibilité au moins aussi important que le problème du déficit démocratique.


Dit jaar laten de Raad en de Commissie dit kernprobleem gewoon voor wat het is. Daar is geen aanleiding voor, want het probleem van de uitsluiting is nog even groot als voorheen.

Pourtant, cette année, le Conseil et la Commission ont tout bonnement laissé tomber cette préoccupation essentielle, sans aucune raison particulière, puisque l’exclusion est plus que jamais un problème!


Dit jaar laten de Raad en de Commissie dit kernprobleem gewoon voor wat het is. Daar is geen aanleiding voor, want het probleem van de uitsluiting is nog even groot als voorheen.

Pourtant, cette année, le Conseil et la Commission ont tout bonnement laissé tomber cette préoccupation essentielle, sans aucune raison particulière, puisque l’exclusion est plus que jamais un problème!


Als oud-inwoner van Luik zal minister Onkelinx weten dat het heroïnegebruik daar een groot probleem is geworden.

En tant qu'ancienne habitante de Liège, la ministre Onkelinx n'ignore pas que la consommation d'héroïne y est devenue un grand problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem van wachttijden daar even groot' ->

Date index: 2025-01-26
w