Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem verdient evenwel grondig bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

Het probleem verdient evenwel grondig bestudeerd te worden en niet enkel een oplossing te krijgen in een concreet geval waaraan men daarna een juridische waarde moet toekennen.

Mais le problème mérite un examen approfondi et pas seulement une solution dans un cas concret, à laquelle il faut ensuite accorder une valeur jurisprudentielle.


2. Deze vraag verdient grondiger bestudeerd te worden en veronderstelt de analyses ter zake van de Commissie en de OESO over de andere lidstaten van de EU als uitgangspunt te nemen.

2. Cette question mérite une étude plus approfondie et suppose de repartir des analyses en la matière de la Commission et de l'OCDE sur les autres États membres de l'UE.


De heer Vandenberghe meent dat het probleem van verkommering van in beslag genomen goederen, met de eventuele aansprakelijkheid van de Belgische Staat, een algemeen probleem vormt. Dit probleem verdient een algemeen en grondig debat, dus meer dan een incidentele en gedeeltelijke regeling in de programmawet.

M. Vandenberghe estime que le problème de la détérioration des biens saisis, avec la responsabilité éventuelle de l'État belge, est un problème général qui nécessite un débat général et approfondi et donc plus qu'un régime incident et partiel dans la loi-programme.


Wij zijn daarom van mening dat het probleem van de harmonisering van de heffingsgrondslagen grondiger bestudeerd dient te worden alvorens een verslag als dit in het Parlement aan de orde komt.

Nous estimons dès lors que la question de l’harmonisation des assiettes fiscales devrait être examinée plus en profondeur avant de pouvoir débattre d’un rapport comme celui-ci au Parlement.


Mijn collega’s hebben de werkzaamheden van de Commissie op dit terrein grondig bestudeerd en op dit moment overwegen zij wat de beste manier is om dit probleem prioritair te behandelen. Een van de mogelijkheden die thans wordt overwogen, is dat de Commissie met een mededeling komt, zoals de heer Coveney in zijn verslag suggereert.

Mes collègues ont observé le travail de la Commission dans ce domaine et étudient actuellement la meilleure manière de lui accorder la priorité. L’une des possibilités envisagées est l’approbation d’une communication, ainsi que le propose M. Coveney dans son rapport.


Dit is mijn eerste mandaat in het Europees Parlement maar ik heb de lange geschiedenis van dit probleem grondig bestudeerd.

C’est la première fois que je me trouve au Parlement européen pendant cette législature, mais j’ai suivi attentivement cette question pendant toute la durée de ce long processus.


5. is van mening dat het probleem van de aansluiting van in een bepaalde lidstaat wonende werknemers bij een pensioenstelsel in een ander land grondig moet worden bestudeerd, want hoewel deze pensioenstelsels vaak grote voordelen bieden, werpen zij ook obstakels op en bemoeilijken zij de inning van de pensioenuitkeringen;

5. Estime que le problème de l'affiliation des travailleurs résidents dans un pays de la Communauté à des régimes de retraite étrangers mérite d'être approfondi car ceux-ci en étant parfois avantageux ne sont pas sans soulever des entraves et des problèmes à la jouissance de la retraite;


Deze vragen zijn belangrijk. Wat ieders diepe gevoel ook moge wezen, het technische karakter en de nationale en internationale juridische implicaties zijn van die aard dat de verschillende elementen van het probleem door deskundigen grondig moeten worden bestudeerd.

Ces questions sont importantes et, quel que soit le sentiment profond de chacun, leur technicité et les implications juridiques nationales et internationales des réponses potentielles sont telles que les différents éléments du problème doivent être étudiés en profondeur par des experts.


- Ik ken het probleem, want ik heb het grondig bestudeerd en ik heb onderzocht hoe het kan worden verholpen.

- Je connais le problème car je l'ai étudié en profondeur et j'ai analysé les moyens d'y remédier.


Ik heb dat probleem grondig bestudeerd in het kader van het verslag over de extreme armoede.

Je me suis abondamment penchée sur la question, dans le cadre du rapport relatif à l'extrême pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem verdient evenwel grondig bestudeerd' ->

Date index: 2024-11-17
w