Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem waar ik erg terughoudend tegenover » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat in ieder geval een probleem, waar ik erg terughoudend tegenover sta.

Quoiqu’il en soit, il y a un problème et j’émets des réserves à ce propos.


Daarover moeten we heel duidelijk zijn, want er is nog een tweede kwestie waar ik erg terughoudend tegenover sta: de Europese dienst voor extern optreden heeft een heel ruim mandaat, dat ook operaties van militaire aard omvat.

Nous devons être très clairs à ce sujet, car j’ai également des réserves à propos d’une deuxième question: le service européen pour l’action extérieure a un très vaste mandat qui inclut des opérations militaires.


38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, ...[+++]

38. préconise la création d'urgence d'une agence transfrontalière, placée sous les auspices des Nations unies, qui soit expressément chargée de partager les données disponibles, de s'attaquer aux problèmes et aux causes des risques transfrontaliers liés à l'eau et de proposer des mesures d'adaptation et d'atténuation appropriées; souligne qu'en l'absence d'une telle agence aux commandes, les négociations cruciales sur la prévention et l'atténuation des inondations risquent de se révéler insurmontables entre des pays en proie à des différends; insiste sur le fait que les régions glaciaires, qui sont bien souvent la source d'inondations, ...[+++]


38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, ...[+++]

38. préconise la création d’urgence d’une agence transfrontalière, placée sous les auspices des Nations unies, qui soit expressément chargée de partager les données disponibles, de s’attaquer aux problèmes et aux causes des risques transfrontaliers liés à l’eau et de proposer des mesures d’adaptation et d’atténuation appropriées; souligne qu’en l’absence d’une telle agence aux commandes, les négociations cruciales sur la prévention et l’atténuation des inondations risquent de se révéler insurmontables entre des pays en proie à des différends; insiste sur le fait que les régions glaciaires, qui sont bien souvent la source d’inondations, ...[+++]


Het probleem doet zich voor in landen waar de rechtsmiddelen tegen oneerlijke concurrentie niet erg doeltreffend blijken en concurrenten zien de richtlijn oneerlijke handelspraktijken als een mogelijk instrument om een gerechtelijke procedure te starten.

Ce problème touche les pays dans lesquels les voies de recours prévues contre la concurrence déloyale n’apparaissent pas satisfaisantes et où les concurrents voient dans la DPCD un outil potentiel pour engager une action en justice.


Het probleem doet zich voor in landen waar de rechtsmiddelen tegen oneerlijke concurrentie niet erg doeltreffend blijken en concurrenten zien de richtlijn oneerlijke handelspraktijken als een mogelijk instrument om een gerechtelijke procedure te starten.

Ce problème touche les pays dans lesquels les voies de recours prévues contre la concurrence déloyale n’apparaissent pas satisfaisantes et où les concurrents voient dans la DPCD un outil potentiel pour engager une action en justice.


Ik moet bekennen dat ik de indruk krijg dat dit ook te maken heeft met een bepaalde institutionele territoriumdrift. Dat geldt met name voor de grote lidstaten, waar de ministeries die verantwoordelijk zijn voor de handel en industrie erg terughoudend reageren op eventuele ruimere bevoegdheden van de Commissie op zulke nieuwe terreinen in de WTO-onderhandelingen. Diezelfde terughoudendheid wordt vervolgens ook consequent doorgetrokken naar een vergroting van de invloed van het Europees Parlement.

Je dois avouer que je perçois un certain degré de territorialité institutionnelle, particulièrement dans les États membres de grande taille, où les ministères du Commerce et de l’Industrie rechignent beaucoup à voir la Commission continuer à étendre ses prérogatives dans ces nouveaux domaines dans le cadre des négociations commerciales avec l’OMC et à voir, par conséquent, le Parlement européen asseoir son influence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem waar ik erg terughoudend tegenover' ->

Date index: 2023-02-25
w