Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem waarmee europa " (Nederlands → Frans) :

De recente terroristische aanslagen in Europa en de migratiestromen waarmee Europa momenteel wordt geconfronteerd, hebben het toenemende probleem van fraude met reisdocumenten extra scherp onder de aandacht gebracht.

Le problème des fraudes liées aux documents de voyage, dont l'ampleur ne cesse de croître, fait la une de l'actualité dans le contexte des récents attentats commis en Europe et des flux migratoires actuels.


Om te beginnen dank ik de heren Cappato en Manders voor de grote inzet waarmee zij dit probleem, waarmee de burgers in Europa dagelijks te maken hebben, hebben aangepakt.

Toutefois, je tiens d’abord à remercier MM. Cappato et Manders pour l’engagement dont ils ont fait preuve à l’égard de ce problème, qui touche les citoyens européens au quotidien.


Immigratie is onlosmakelijk verbonden met ontwikkeling en gezien het demografische probleem waarmee de EU tegenwoordig te maken heeft, maakt legale immigratie nu deel uit van de oplossing van veel van de problemen van Europa, in plaats van dat het een extra probleem vormt.

L’immigration doit impérativement aller de pair avec le développement et, face à l’actuel problème démographique de l’UE, l’immigration légale est dorénavant une solution partielle aux nombreux problèmes de l’Europe, et pas seulement un problème de plus.


Het is niet alleen een demografisch probleem waarmee de oude economieën van West-Europa te kampen hebben. Het zogenoemde sociale model is ook een probleem.

C’est non seulement la démographie qui est contre les anciennes économies de l’Europe occidentale, mais également le modèle dit social.


“Vandaag wordt het startschot gegeven voor een EU-actieplatform, waarmee Europa een bijdrage wil leveren aan het bestrijden van dit probleem.

“La plateforme d'action de l'UE que nous lançons aujourd'hui est la contribution de l'Europe à la lutte contre ce problème.


- (FR ) Mijnheer de Voorzitter, gezien de verontrustende ontwikkeling van het sekstoerisme en meer in het algemeen de seksuele uitbuiting van kinderen in Europa en de rest van de wereld, heeft mevrouw Klamt helemaal gelijk om in haar verslag maatregelen voor te stellen waarmee dit grote probleem waarmee wij worden geconfronteerd kan worden aangepakt.

- Monsieur le Président, face au développement inquiétant du tourisme sexuel, et plus généralement de l’exploitation sexuelle des enfants en Europe et dans le monde, Mme Klamt a tout à fait raison, dans son rapport, de proposer des mesures à la hauteur du grave problème auquel nous sommes confrontés.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, gezien de verontrustende ontwikkeling van het sekstoerisme en meer in het algemeen de seksuele uitbuiting van kinderen in Europa en de rest van de wereld, heeft mevrouw Klamt helemaal gelijk om in haar verslag maatregelen voor te stellen waarmee dit grote probleem waarmee wij worden geconfronteerd kan worden aangepakt.

- Monsieur le Président, face au développement inquiétant du tourisme sexuel, et plus généralement de l’exploitation sexuelle des enfants en Europe et dans le monde, Mme Klamt a tout à fait raison, dans son rapport, de proposer des mesures à la hauteur du grave problème auquel nous sommes confrontés.


Het gaat hier om een probleem dat alle instellingen en organen in Europa gemeen hebben: de communicatiekloof en het wantrouwen waarmee de Europese Unie sinds een tiental jaar te kampen heeft.

Il est un problème qui unit toutes les institutions et tous les organes européens: l'incommunicabilité et la perte de confiance qui assaillent l'Union européenne depuis une dizaine d'années.


Het onderzoek zal met name betrekking hebben op de cognitieve grondslagen van de nieuwe technologieën inzake onderwijs en opleiding, de kwaliteit van de systemen en de nieuwe vormen van interactie tussen leraar en leerling, zodat er in Europa een echte "educatieve samenleving" ontstaat; ". onderzoek naar maatschappelijke integratie en sociale uitsluiting in Europa", waarmee gemeenschappelijke kennis en hulpmiddelen moeten worden ontwikkeld om de strijd aan te binden tegen sociale uitsluiting, een bijzonder ernstig ...[+++]

Les recherches porteront notamment sur les bases cognitives des nouvelles technologies de l'éducation et de la formation, la qualité des systèmes et les nouvelles formes d'interaction enseignants-enseignés, ceci afin qu'émerge, en Europe, une véritable "société de l'apprentissage"; ". recherches sur l'intégration sociale et les phénomènes d'exclusion sociale en Europe", afin de développer des connaissances et des outils communs permettant de lutter contre l'exclusion sociale, problème particulièrement grave dont les grandes villes so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem waarmee europa' ->

Date index: 2020-12-27
w