Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek eigenlijk ruimer moet gaan » (Néerlandais → Français) :

De voorzitster wijst erop dat men voor deze problematiek eigenlijk ruimer moet gaan kijken dan Europa.

La présidente signale qu'en fait, il faut situer cette problématique dans un cadre plus large que celui de l'Europe.


De heer De Groote is het ermee eens dat de problematiek veel ruimer moet worden aangepakt.

M. De Groote pense, lui aussi, que la problématique doit être abordée dans un contexte beaucoup plus large.


2. benadrukt dat er rekening moet worden gehouden met de ruimere mondiale context, in het bijzonder ten aanzien van de timing en inhoud van wetgevingsvoorstellen om de internationale concurrentiepositie van de financiële sector van de EU te vrijwaren, het investeringsklimaat in de EU te verbeteren, kapitaalstromen naar de EU te lokken en wederzijdse toegang tot de internationale markten te garanderen; onderstreept in dit verband dat de Commissie nauwer moet gaan samenwerken met int ...[+++]

2. souligne la nécessité de tenir compte du contexte international général, notamment en ce qui concerne le calendrier et le contenu des propositions législatives, afin de sauvegarder et de renforcer la compétitivité internationale du secteur financier de l'Union, d'y améliorer le climat d'investissement, d'y attirer des flux de capitaux et d'assurer les conditions d'une réciprocité d'accès aux marchés financiers internationaux; souligne, dans ce contexte, la nécessité d'une coopération plus étroite de la Commission avec des organes internationaux tels que le Conseil de stabilité financière (CSF) et l'Organisation internationale des com ...[+++]


Een lid is van oordeel dat de commissie niet overhaast te werk moet gaan en eerst een hoorzitting moet organiseren om een beter inzicht in de problematiek te verwerven.

Un membre estime que la commission doit veiller à ne pas travailler trop vite et qu'elle doit organiser d'abord une audition pour arriver à mieux comprendre la problématique en question.


Een lid is van oordeel dat de commissie niet overhaast te werk moet gaan en eerst een hoorzitting moet organiseren om een beter inzicht in de problematiek te verwerven.

Un membre estime que la commission doit veiller à ne pas travailler trop vite et qu'elle doit organiser d'abord une audition pour arriver à mieux comprendre la problématique en question.


In de samenvatting, die eigenlijk de wettelijke kapstok is waarin wordt gezegd waarover de code van deontologie moet gaan, worden de woorden « de eer en de waardigheid van het beroep » geschrapt, omdat ze verouderd lijken.

Dans le résumé, qui constitue en fait le fondement légal indiquant de quoi doit traiter le code de déontologie, les mots « l'honneur et la dignité de la profession » sont supprimés parce qu'ils semblent dépassés.


O. overwegende dat een doeltreffende aanpak in de bestrijding van piraterij op zee gepaard moet gaan met een bredere en ruimere strategie om Somalië en de hele regio van de Hoorn van Afrika een uitweg te bieden uit de armoede en het falen van de staat, aangezien tenminste een deel van Somalië financieel beter wordt van piratenacties en van het ontvangen losgeld;

O. considérant qu'une approche efficace pour lutter contre la piraterie en mer doit intégrer une stratégie globale et plus vaste pour mettre fin à la pauvreté et à la défaillance de l'État en Somalie et dans l'ensemble de la région de la Corne de l'Afrique, puisqu'au moins une partie de la Somalie profite économiquement des actes de piraterie et des rançons reçues;


M. overwegende dat een doeltreffende aanpak in de bestrijding van piraterij op zee gepaard moet gaan met een bredere en ruimere strategie om Somalië en de hele regio van de Hoorn van Afrika een uitweg te bieden uit de armoede en het falen van de staat, aangezien tenminste een deel van Somalië financieel beter wordt van piratenacties en van het ontvangen losgeld;

M. considérant qu'une approche efficace pour lutter contre la piraterie en mer doit intégrer une stratégie globale et plus vaste pour mettre fin à la pauvreté et à la défaillance de l'État en Somalie et dans l'ensemble de la région de la Corne de l'Afrique, puisqu'au moins une partie de la Somalie profite économiquement des actes de piraterie et des rançons reçues;


De Commissie heeft in 2002 op deze problematiek gereageerd door een actieplan ter vermindering van de teruggooi in het leven te roepen, dat aanleiding gaf tot het verzoek van de Raad om proefprojecten te starten die verschillende maatregelen dienen te omvatten, zoals experimenten met vistuig, vrijwillig vertrek van visgronden, tijdelijke sluitingen met onmiddellijke ingang, teruggooiverboden, bijvangstquota, quotaflexibiliteit en een beter gebruik van economisch minder waardevolle vis, en waarbij het zowel ...[+++]

En 2002, la Commission a relevé ce défi en lançant un plan d'action visant à réduire les rejets, plan qui a servi de base à la demande du Conseil de mettre sur pied des projets pilotes qui doivent étudier diverses mesures telles que les essais relatifs aux engins de pêche, l'abandon volontaire de certains lieux de pêche, les fermetures en tant réel, l'interdiction de rejets en mer, les quotas de prises accessoires, la flexibilité des quotas, les efforts de gestion et la meilleure exploitation des espèces de faible valeur, cas dans lesquels les interdictions de rejets seront mises en œuvre à moyen ...[+++]


1. benadrukt dat het principe van duurzame ontwikkeling centraal staat in het communautair beleid, deelt de in de mededeling geuite zorg over de bedreigingen voor de bodem - vooral woestijnvorming en vervuiling van (bedrijfs)terreinen - en wijst erop dat deze problematiek met het oog op de uitbreiding van de Unie van toenemend belang is; is daarom van mening dat de Commissie in al haar beleid uit moet gaan van het voorzorgsbeginsel en het beginsel "de vervuiler ...[+++]

1. réaffirme que le principe de développement durable est au cœur des politiques communautaires, partage les préoccupations exprimées dans la communication en ce qui concerne les menaces pesant sur les sols – et notamment, la désertification, l'érosion et la pollution des terrains (à vocation industrielle) – et souligne que cette problématique revêt un intérêt croissant dans la perspective de l'élargissement de l'Union; estime dès lors que toute la politique de la Commission doit reposer sur le principe de précaution ainsi que sur le ...[+++]




D'autres ont cherché : problematiek eigenlijk ruimer moet gaan     problematiek     problematiek veel ruimer     ruimer     ruimere     rekening     nauwer moet gaan     werk     werk moet gaan     eigenlijk     deontologie     deontologie moet gaan     bredere en ruimere     zee gepaard     gepaard moet gaan     visgronden tijdelijke     zowel     zowel moet gaan     beginsel de vervuiler     beleid uit     uit moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek eigenlijk ruimer moet gaan' ->

Date index: 2021-08-20
w