Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen meer inspraak moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.

La participation doit être encouragée, sans exclusive, ce qui suppose d'en faciliter l'exercice pour ceux et celles qui rencontrent le plus de difficultés, et d'ouvrir davantage les structures actuelles aux jeunes non organisés.


Opgemerkt zij dat ook jongeren die niet bij een vereniging zijn aangesloten, meer inspraak moeten krijgen.

Il est par ailleurs nécessaire d'élargir la participation aux jeunes qui ne sont pas organisés en associations.


Volgens een Nederlandse studie vindt 85 % van de jongeren dat ze meer inspraak moeten krijgen in de politiek.

Selon une étude néerlandaise, 85 % des jeunes estiment qu'ils devraient pouvoir participer davantage à la politique.


Volgens een Nederlandse studie vindt 85 % van de jongeren dat ze meer inspraak moeten krijgen in de politiek.

Selon une étude néerlandaise, 85 % des jeunes estiment qu'ils devraient pouvoir participer davantage à la politique.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]


Omdat vreemdelingen belastingen betalen, zouden zij inspraak moeten krijgen in de besteding van de inkomsten.

Puisqu'ils payent des impôts, les étrangers devraient participer aux décisions portant sur l'affectation des recettes.


Omdat vreemdelingen belastingen betalen, zouden zij inspraak moeten krijgen in de besteding van de inkomsten.

Puisqu'ils payent des impôts, les étrangers devraient participer aux décisions portant sur l'affectation des recettes.


Gebruikers zouden meer macht moeten krijgen over cookies en ook meer toestemmingen moeten geven.

Les internautes devraient avoir davantage leur mot à dire sur les cookies et devraient donner leur consentement plus souvent.


Wederzijdse erkenning en wederkerigheid zou daarentegen meer nadruk moeten krijgen.

L’accent devrait être mis plutôt sur la reconnaissance mutuelle et la réciprocité.


Bij de tussentijdse evaluatie van het Lissabonproces is er in niet mis te verstane bewoordingen op gewezen dat alle sociaal-economische processen van de EU meer op de uitvoering gericht moeten zijn en meer zichtbaarheid moeten krijgen.

La révision à mi-parcours du processus de Lisbonne a abouti à un constat brutal : il faut que tous les processus socioéconomiques de l’Union soient davantage axés sur la mise en œuvre et plus visibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen meer inspraak moeten krijgen' ->

Date index: 2022-08-30
w