Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waarmee vrouwen » (Néerlandais → Français) :

dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over „Nieuwe vaardigheden en banen” en over een „Platform tegen Armoede” ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken;

demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports «Les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» et «Une plateforme contre la pauvreté», des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et d'encourager les femmes à fonder leur entreprise au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques;


19. dringt er bij de Commissie op aan in haar verslagen over "Nieuwe vaardigheden en banen" en over een "Platform tegen Armoede" ook plaats in te ruimen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd en nadrukkelijk aan te sturen op bevordering van gelijkheid op de werkplek als middel om armoede te bestrijden en vrouwen aan te moedigen ondernemer te worden door middel van maatregelen ter uitwisseling van optimale praktijken, en tegelijkertijd te erkennen dat individuele lidstaten het best geplaatst zijn om wetgeving uit te vaardigen met betrekking tot vrouwen in de sfeer van opleiding en werkgelegenheid; benadrukt da ...[+++]

19. demande à la Commission de tenir compte, dans ses rapports "les nouvelles compétences et les nouveaux emplois" et "une plateforme contre la pauvreté", des difficultés auxquelles sont plus particulièrement confrontées les femmes, et de promouvoir notamment l'égalité sur le lieu de travail afin de lutter contre la pauvreté et encourager les femmes à devenir entrepreneurs au moyen de mesures de partage des meilleures pratiques; reconnaît que les États membres individuels sont le mieux placés pour légiférer sur la question des femmes dans le monde de la formation et de l'emploi; rappelle que les nouvelles actions destinées à promouvoir une croissance inclusive doivent tenir compte du fait que l'arme ...[+++]


Voor jonge vrouwen en mannen is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaaleconomische, demografische, culturele, ecologische en technologische problemen waarmee de Europese Unie en haar burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen.

les jeunes, femmes et hommes, ont un rôle décisif à jouer face aux nombreux défis et aux nombreuses possibilités d'ordre socio-économique, démographique, culturel, environnemental et technologique qui se présentent aujourd'hui et se présenteront dans les années à venir à l'Union européenne et à ses citoyens.


De belangrijkste problemen waarmee vrouwen op de werkplek worden geconfronteerd zijn het gevolg van indirecte discriminatie die gebaseerd is op de ongegronde overtuiging van vele werkgevers dat vrouwen met kinderen minder productief zijn dan mannen.

Les principaux problèmes que rencontrent les femmes sur leur lieu de travail découlent indirectement de la discrimination qui repose sur la croyance non fondée de nombreux employeurs selon laquelle les femmes ayant des enfants sont moins productives que les hommes.


33. dringt er bij de Commissie op aan om in samenwerking met het toekomstige Europese Instituut voor Gendergelijkheid enerzijds per geslacht uitgesplitste gegevens over de kustvisserij te verzamelen en te analyseren en anderzijds oplossingen te zoeken en voor te stellen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen te kampen hebben;

33. prie instamment la Commission, en collaboration avec le futur Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, d'une part, de recueillir et d'analyser des données sur la pêche côtière en ventilant ces dernières par genre et, d'autre part, d'identifier et de proposer des solutions aux problèmes spécifiques des femmes dans les communautés de pêche côtière;


3. dringt er bij de Commissie op aan om in samenwerking met het toekomstige Europese Instituut voor Gendergelijkheid enerzijds per geslacht uitgesplitste gegevens over de kustvisserij te verzamelen en te analyseren en anderzijds oplossingen te zoeken en voor te stellen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen te kampen hebben;

3. prie instamment la Commission, en collaboration avec le futur Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, d'une part, de recueillir et d'analyser des données sur la pêche côtière en ventilant ces dernières par genre et, d'autre part, d'identifier et de proposer des solutions aux problèmes spécifiques des femmes dans les communautés de pêche côtière;


33. dringt er bij de Commissie op aan om in samenwerking met het toekomstige Europese Instituut voor Gendergelijkheid enerzijds per geslacht uitgesplitste gegevens over de kustvisserij te verzamelen en te analyseren en anderzijds oplossingen te zoeken en voor te stellen voor de specifieke problemen waarmee vrouwen in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen te kampen hebben;

33. prie instamment la Commission, en collaboration avec le futur Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, d'une part, de recueillir et d'analyser des données sur la pêche côtière en ventilant ces dernières par genre et, d'autre part, d'identifier et de proposer des solutions aux problèmes spécifiques des femmes dans les communautés de pêche côtière;


de situatie ten aanzien van de gelijkheid van vrouwen en mannen wat de kansen op de arbeidsmarkt betreft, met inbegrip van de specifieke problemen waarmee elke groep te kampen heeft.

de la situation sur le plan de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, et notamment des contraintes qui pèsent sur des groupes spécifiques, le cas échéant.


de situatie ten aanzien van de gelijkheid van vrouwen en mannen wat de kansen op de arbeidsmarkt betreft, met inbegrip van de specifieke problemen waarmee elke groep te kampen heeft.

de la situation sur le plan de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, et notamment des contraintes qui pèsent sur des groupes spécifiques, le cas échéant;


Hoewel de intentie om een gendermainstreamingaanpak vast te stellen duidelijk wordt verwoord, bevat het NAP/int. geen alomvattende strategie die gebaseerd is op een systematische analyse van de problemen waarmee vrouwen in Griekenland worden geconfronteerd en is er geen monitoring van de veranderingen die plaatsvinden.

Alors que la volonté d'intégrer l'égalité entre les sexes est clairement exprimée dans le PAN/incl, il manque dans celui-ci une stratégie globale basée sur une analyse systématique des problèmes rencontrés par les femmes en Grèce ainsi qu'un suivi des changements en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarmee vrouwen' ->

Date index: 2023-11-13
w