Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen zullen ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Deze problemen zullen ongetwijfeld toenemen.

Ces problèmes ne peuvent que s'aggraver.


Ook in de toekomst zullen ongetwijfeld regelmatig nieuwe problemen opduiken.

Il est certain que de nouveaux problèmes se poseront également régulièrement dans le futur.


De praktische, juridische en budgettaire problemen die rijzen en het denkwerk om ze op te lossen zullen ongetwijfeld ook een gunstige invloed hebben op de andere hoofdlijnen van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden.

Les problèmes tant pratiques que juridiques et budgétaires qui se posent et la réflexion menée pour les résoudre auront sans nul doute aussi une influence bénéfique sur les autres axes de la coopération consulaire Schengen.


Ook in de toekomst zullen ongetwijfeld regelmatig nieuwe problemen opduiken.

Il est certain que de nouveaux problèmes se poseront également régulièrement dans le futur.


Als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik benadrukken dat we ons hebben beziggehouden met alle problemen die ongetwijfeld zullen ontstaan wanneer het EVRM wordt geïntegreerd in die gedeelde cultuur van het versterken en garanderen van rechten en burgerschap.

En tant que président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je souhaite aussi souligner le fait que nous avons débattu de tous les problèmes - qui apparaîtront - de l’incorporation de la Convention européenne des droits de l’homme au sein de cette culture commune du renforcement et de la garantie des droits et de la citoyenneté.


Deze bepalingen zullen ongetwijfeld niet alle problemen van een zo bijzonder complexe sector wegnemen, zoals de Europese Raad op de juni-top erkende, gezien de dubbele beperking van middelen en de markt die de sector minder bestand maakt tegen economische druk.

Ces dispositions devraient sans nul doute apporter une réponse aux problèmes d’un secteur particulièrement complexe, ainsi que l’a reconnu le Conseil européen lors de son sommet de juin, compte tenu de la double contrainte des ressources et du marché qui expose davantage ce secteur aux pressions économiques.


Hoewel we door dit zo te doen ongetwijfeld met problemen te maken zullen krijgen, is dit de zinvolste manier om te werken aan zaken die de kern raken van de problemen die ten grondslag liggen aan wat we hier vanmiddag bespreken.

Pourtant, en agissant de la sorte, nous cherchons des problèmes. C’est la manière la plus significative de travailler sur des questions qui concernent le cœur même des problèmes qui sous-tendent nos discussions de cet après-midi.


2. In aansluiting op dit eerste antwoord zou ik mevrouw Scallon willen geruststellen. De problemen die voortkomen uit het gebruik van somatropine en de gevolgen daarvan voor de melkproductie en de melkproducten, zullen ongetwijfeld deel uitmaken van de bevoegdheden van het toekomstige Europese voedselbureau.

2. En relation avec cette première réponse, je voudrais dire à l'honorable parlementaire Scallon qu'il est évident que les questions concernant les effets de la somatotropine dans la production de lait et les produits laitiers relèveront de la compétence de l'Autorité alimentaire européenne dès qu'elle sera créée.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in begrotingstermen, ee ...[+++]

En définitive, je vous dirais que, évidemment, ces difficultés qui surgissent - qui peuvent sans nul doute apparaître à l'avenir - seront certainement beaucoup moins importantes que celles avancées théoriquement par les spécialistes des unions monétaires, dans la mesure où - et c'est l'expérience que nous en avons jusqu'à aujourd'hui - nous assistons à un rapprochement des situations des politiques économiques des pays et nous avons créé une marge, en termes budgétaires, nous permettant de faire face aux difficultés avec moins de problèmes que par le passé. ...[+++]


De minister moet wel oog hebben voor de juridische problemen die ongetwijfeld zullen rijzen.

Le ministre doit cependant être attentif aux problèmes juridiques qui ne manqueront pas de se poser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zullen ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-09-02
w