Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure enorm veel waarborgen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de bevoegdheid van een officier van gerechtelijke politie terzake, mag men niet uit het oog verliezen dat de procedure enorm veel waarborgen biedt, waarbij controle mogelijk blijft.

Pour ce qui est de la compétence d'un officier de police judiciaire en la matière, l'on ne peut oublier que la procédure offre de nombreuses garanties, permettant un contrôle.


Die procedure neemt enorm veel tijd in beslag.

Cette procédure requiert énormément de temps.


Men heeft dus een procedure gewild die veel waarborgen biedt maar die het mogelijk maakt binnen een redelijke termijn beslissingen te nemen.

On a donc voulu une procédure qui offre beaucoup de garanties mais qui permet de prendre des décisions dans un délai raisonnable.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wannee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Voor deze procedures wordt zo veel mogelijk uitgegaan van procedures ingevolge protocollen en aanvullende regelingen bij andere overeenkomsten inzake waarborgen tussen de lidstaten van de Gemeenschap, de Gemeenschap en de Organisatie, met inbegrip van speciale regelingen die de Gemeenschap en de Organisatie zijn overeengekomen”.

Les procédures sont dans toute la mesure du possible fondées sur celles en vigueur aux termes des protocoles à d'autres accords de garanties, et des arrangements subsidiaires qui s'y rattachent, entre des États membres de la Communauté, la Communauté et l'Agence, y compris les ententes spéciales associées à ces accords convenues entre la Communauté et l'Agence».


Wat betreft amendement 29 over voorafgaande kennisgevingen is de Commissie van mening dat het idee om het toekennen van uitzonderingen voor te behouden aan de Raad de procedure enorm veel ingewikkelder zou maken en het tijdig reageren op ontwikkelingen onmogelijk zou maken.

Concernant l’amendement 29 sur le délai de notification, la Commission estime que l’idée consistant à réserver au Conseil la faculté d’octroyer des exemptions compliquerait considérablement la procédure et ne permettrait pas des réactions suffisamment rapides aux évolutions intervenant sur le terrain.


Uit die ervaring weten we dat het waarborgen van de kwaliteit voor een groot aantal kleine centra veel moeilijker te realiseren is en in elk geval enorm duur uitvalt.

Grâce à cette expérience, nous savons que garantir la qualité pour un grand nombre de petits centres est beaucoup plus difficile et en tout cas beaucoup plus coûteux.


Uit die ervaring weten we dat het waarborgen van de kwaliteit voor een groot aantal kleine centra veel moeilijker te realiseren is en in elk geval enorm duur uitvalt.

Grâce à cette expérience, nous savons que garantir la qualité pour un grand nombre de petits centres est beaucoup plus difficile et en tout cas beaucoup plus coûteux.


24. overwegend dat er weliswaar al vooruitgang is geboekt maar dat er nog veel inspanningen zullen nodig zijn om de billijkheid van de gerechtelijke procedure te waarborgen, de mentaliteit en het gedrag van de magistraten te veranderen; eraan herinnerend dat al het gerechtelijke personeel moet worden geschoold in het gemeenschapsrecht;

24. considérant que les progrès effectués jusqu'à maintenant ne doivent pas occulter les améliorations significatives encore nécessaires pour garantir l'équité de la procédure judiciaire, changer les mentalités et le comportement au sein de la magistrature; rappelant l'importance d'assurer une formation en droit communautaire pour l'ensemble du personnel judiciaire;


verzoekt de Commissie en de lidstaten de geleverde normen grondiger te evalueren om te waarborgen dat ze voldoen aan de in het mandaat gestelde eisen, vooral wanneer de normen gebruikt worden voor de doeleinden van de „nieuwe benadering”, maar er tegelijkertijd ook voor te zorgen dat de procedure voor goedkeuring van normen niet al te veel extra vertraging oploopt; is ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de vérifier de manière plus approfondie les normes lors de la livraison de manière à garantir qu'elles répondent aux exigences fixées par le mandat, notamment lorsque les normes sont utilisées aux fins de la législation relevant de la «nouvelle approche», tout en veillant à ce que la procédure d'approbation des normes n'accuse aucun retard significatif supplémentaire; envisage d'examiner, dans le cadre de la révision à venir du système européen de normalisation, la possibilité d'étendre au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure enorm veel waarborgen' ->

Date index: 2023-09-16
w