Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure had aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat Ramzan Kadyrov op 9 februari 2010 in het openbaar heeft aangekondigd de strafrechtelijke procedure wegens laster die hij had opgestart tegen Oleg Orlov, voorzitter van de raad van bestuur van mensenrechtencentrum Memorial, en Ludmila Alexeyeva, voorzitter van de Moskou-Helsinkigroep, zou stopzetten,

considérant que, le 9 février 2010, Ramzan Kadyrov a annoncé publiquement qu'il abandonnerait les procédures pénales pour diffamation qu'il avait engagées à l'encontre d'Oleg Orlov, président du conseil d'administration de Memorial, et de Ludmila Alexeyeva, présidente du groupe Helsinki de Moscou,


O. overwegende dat Ramzan Kadyrov op 9 februari 2010 in het openbaar heeft aangekondigd de strafrechtelijke procedure wegens laster die hij had opgestart tegen Oleg Orlov, voorzitter van de raad van bestuur van mensenrechtencentrum Memorial, en Ludmila Alexeyeva, voorzitter van de Moskou-Helsinkigroep, zou stopzetten,

O. considérant que, le 9 février 2010, Ramzan Kadyrov a annoncé publiquement qu'il abandonnerait les procédures pénales pour diffamation qu'il avait engagées à l'encontre d'Oleg Orlov, président du conseil d'administration de Memorial, et de Ludmila Alexeyeva, présidente du groupe Helsinki de Moscou,


O. overwegende dat Ramzan Kadyrov op 9 februari 2010 in het openbaar heeft aangekondigd de strafrechtelijke procedure wegens laster die hij had opgestart tegen Oleg Orlov, voorzitter van de raad van bestuur van mensenrechtencentrum Memorial, en Ludmila Alexeyeva, voorzitter van de Moskou-Helsinkigroep, zou stopzetten,

O. considérant que, le 9 février 2010, Ramzan Kadyrov a annoncé publiquement qu'il abandonnerait les procédures pénales pour diffamation qu'il avait engagées à l'encontre d'Oleg Orlov, président du conseil d'administration de Memorial, et de Ludmila Alexeyeva, présidente du groupe Helsinki de Moscou,


Zoals ik al had aangekondigd in mij toespraak tot de MARE-commissie op 22 januari 2004 naar aanleiding van de inwerkingtreding van de richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart van 5 februari, is de Commissie al de nodige wettelijke procedures gestart wegens het niet omzetten van deze maatregelen in nationale wetgeving.

Comme je l’ai dit le 22 janvier 2004 lors d’une rencontre avec la commission MARE, après l’entrée en vigueur le 5 février de la directive relative à un système communautaire de gestion et d’information des transports maritimes, la Commission a déjà lancé les procédures de violation idoines pour les cas de non-information sur les mesures de transposition.


Nadat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité had vastgesteld dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal voorhanden is, heeft zij via een bericht („de inleiding van een procedure”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (4) en overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening de inleiding van een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek aangekondigd om de werkingssfeer met betrekking tot het product te onderzoeken.

Ayant déterminé, après consultation du comité consultatif, qu’il existait des éléments de preuve suffisants, la Commission a annoncé par un avis («avis d’ouverture») publié au Journal officiel de l’Union européenne (4) l’ouverture d’un réexamen intérimaire partiel conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, dont la portée était limitée à l’examen du produit couvert.


Het doel had moeten zijn om de procedure voor buitensporige tekorten voor Duitsland zo snel mogelijk te beëindigen, vooral omdat het tekort het komende jaar lager dan aangekondigd zou kunnen zijn.

L’objectif aurait dû être de mettre un terme le plus vite possible à la procédure concernant le déficit excessif de l’Allemagne, d’autant plus que le niveau de déficit pourrait s’avérer cette année moins important qu’annoncé.


2. betreurt het dat de Commissie niet, zoals zij had aangekondigd, werkelijk een procedure heeft geopend wegens concurrentievervalsing in de vorm van fiscale bevoordelingen of belastingvrijstellingen; verlangt daarom een onderzoek naar de door het fiscaal beleid veroorzaakte concurrentievervalsingen in de EU, welke noch met het beginsel van de binnenmarkt, noch met de geest van de communautaire Verdragen in overeenstemming zijn;

2. regrette que, contrairement à ce qu’elle avait annoncé, la Commission européenne n’ait pas engagé ou ne compte pas engager de procédure pour concurrence déloyale en cas d’avantages fiscaux ou d’exonérations fiscales et demande l’examen, dans l’Union européenne, des distorsions de concurrence résultant de la politique fiscale qui sont contraires aux principes du marché intérieur ou à l’esprit communautaire;


Zoals zij in haar brief van 9 maart 1995 aan de Spaanse autoriteiten inzake de inleiding van de procedure had aangekondigd, heeft de Commissie in april 1995 een onafhankelijke adviseur met een goede internationale reputatie (Deloitte Touche) ingeschakeld om gegevens te verzamelen over een aantal kwesties waarover zij twijfelde.

Conformément à ce qu'elle avait annoncé dans sa lettre d'ouverture de la procédure adressée aux autorités espagnoles le 9 mars 1995, la Commission a fait appel, dès le mois d'avril 1995, à un consultant indépendant internationalement réputé (Deloitte Touche) pour recueillir des renseignements sur plusieurs des questions sur lesquelles elle avait exprimé des doutes.


Nadat de Commissie FIAT-Auto-Spa had medegedeeld dat zij voornemens was een procedure in te leiden ten aanzien van bepaalde van haar praktijken op het gebied van de distributie van auto-onderdelen, heeft de groep een reeks maatregelen aangekondigd waarbij het nationale distributienet wordt opengesteld voor de verspreiding van onderdelen van andere autofabrikanten.

Après que la Commission ait indiqué à FIAT-Auto-Spa qu'elle envisageait d'ouvrir une procédure à l'encontre de certaines de ses pratiques dans le domaine de la distribution des pièces détachées pour automobiles, le groupe a annoncé une série de mesures qui ouvrent le réseau de distribution nationale à la distribution de pièces d'autres constructeurs.


President Musharraf had in april 2000 een wijziging van de procedure van klachtontvankelijkheid aangekondigd, maar moest terugkrabbelen wegens de bedreigingen van de godsdienstige partijen.

Le président Musharraf avait annoncé en avril 2000 une modification de la procédure de recevabilité des plaintes, mais avait dû faire marche arrière face aux menaces des partis religieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure had aangekondigd' ->

Date index: 2022-11-12
w