Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure heeft opgestart " (Nederlands → Frans) :

De NMBS laat me weten dat zij enerzijds haar personeel met een informatiecampagne heeft gesensibiliseerd en anderzijds zij een procedure heeft opgestart waarbij de rekeningnummers worden gecontroleerd.

La SNCB m'informe qu'elle a d'une part, sensibilisé son personnel par une campagne d'information et d'autre part, qu'elle a entamé une procédure lors de laquelle les numéros de compte sont contrôlés.


3. Ik heb begrepen dat het "gedupeerde" O.L.V. Waregem een procedure heeft opgestart bij de Raad van State.

3. J'ai cru comprendre que l'hôpital "lésé" O.L.V. de Waregem avait entamé une procédure auprès du Conseil d'État.


Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsbevel zonder termijn wordt afgeleverd (artikel 11.1, richtlijn).

Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion est délivré exceptionnellement sans délai (article 11.1 de la directive).


- de openbare aanbestedingsprocedure voor de inkoop van de Galileo-infrastructuur in juli 2008 heeft opgestart; deze procedure is opgedeeld in zes werkpakketten.

- lancé l’appel à la concurrence pour la mise en adjudication de l’infrastructure Galileo, selon une division en six modules de travail, en juillet 2008.


[11] De nationale vergadering heeft de procedure opnieuw opgestart, met 30 januari 2015 als uiterste termijn voor de voordracht van kandidaten.

[11] L’Assemblée nationale a rouvert la procédure en fixant la date butoir du 30 janvier 2015 pour la désignation des candidats.


Art. 15. De procedure wordt opgestart van zodra de vervreemder zekerheid heeft betreffende het verlies van het contract/licentie en dient afgerond te zijn op de dag dat de verkrijger de activiteiten opstart.

Art. 15. La procédure est lancée dès que l'aliénateur a une certitude concernant la perte du contrat/de la licence et doit être clôturée le jour où le cessionnaire débute ses activités.


Art. 4. De werknemer die gedetacheerd is naar een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland en die gerechtelijke of administratieve procedures opstart of heeft opgestart in België of in een ander land tegen zijn werkgever teneinde de rechten op te eisen die hij geniet krachtens richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en/of krachtens richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG betreffende ...[+++]

Art. 4. Le travailleur détaché vers un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou la Suisse et qui engage ou a engagé des procédures judiciaires ou administratives en Belgique ou dans un autre Etat contre son employeur afin de faire valoir les droits dont il bénéficie en vertu de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et/ou en vertu de la directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleur ...[+++]


Bij nazicht blijkt dat de betrokken onderneming de verkiezingsprocedure heeft opgestart en alle stappen correct heeft doorlopen, tot en met het meedelen van het bericht van de volledige stopzetting van de procedure aangezien geen enkele kandidatenlijst werd neergelegd.

Après consultation il est apparu que l'employeur a entamé la procédure et l'a suivie correctement.


Om een beter beeld te krijgen op de drugstrafiek via de luchthaven van Zaventem en de bijhorende strafrechtelijke procedures, graag volgende vragen: 1) Hoeveel strafrechtelijke procedures heeft het parket Halle-Vilvoorde hiervoor opgestart?

Pour avoir une idée plus précise du trafic de drogues par le biais de l'aéroport de Zaventem et des procédures pénales y afférentes, j'aimerais obtenir une réponse à la question suivante. 1) Combien de procédures pénales le parquet de Hal-Vilvorde a-t-il entamées à cet égard?


In het geval van een definitief vacante betrekking wordt een verlenging van de uitoefening van de hogere functie na 2 jaar mogelijk als de opgestarte procedure om de definitief vacante betrekking toe te kennen niet of nog niet heeft geleid tot de benoeming van een kandidaat.

Dans le cas d'un emploi définitivement vacant, une prolongation de l'exercice de la fonction supérieure au-delà de 2 ans devient possible lorsque la procédure engagée pour attribuer l'emploi définitivement vacant n'a pas abouti, ou pas encore abouti, à la nomination d'un candidat.


w