Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitentemperaruren bij het starten
Cut off procedures
Opnieuw starten
Procedure
Procedure
Procedure op oor en aanverwante structuren
Procedure van hoogdringendheid
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten
Technieken tot scheiding der boekjaren

Vertaling van "procedure kan starten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse






buitentemperaruren bij het starten

plage ambiente de température de démarrage






procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


Cut off procedures | Technieken tot scheiding der boekjaren

procédures de séparation des exercices


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra het document ondertekend is, zit de handelaar of de zelfstandige in een lastig parket, omdat het nagenoeg onmogelijk is om zijn beslissing te herroepen en het niet echt de moeite loont om een gerechtelijke procedure te starten omdat het vaak over te geringe bedragen gaat (doorgaans minder dan 10.000 euro) en zulke procedures lang slepen.

Une fois ce document signé, le commerçant ou indépendant se retrouve dans une situation délicate puisqu'il lui est quasi impossible de se rétracter et que la tentation de se lancer dans une procédure judiciaire est moyennement intéressante au vu des montants en jeu (moins de 10 000 euros en général) et de la longueur des procédures de ce type.


Zo voorziet het punt 24/26 van het Statuut van het Operationeel Corps van de Rijkswacht in een regeling, waarbij iedere eenheidscommandant een procedure kan starten en bovendien een procedure van vooronderzoek moet starten wanneer hij door een openbare overheid wordt geïnformeerd van bepaalde feiten.

Ainsi, le point 24/26 du Statut du Personnel du Corps Opérationnel de la Gendarmerie prévoit un système selon lequel chaque commandant d'unité peut entamer une procédure et qu'en outre, une procédure d'enquête préalable doit être engagée lorsqu'il est informé de certains faits par une autorité publique.


Zo voorziet het punt 24/26 van het Statuut van het Operationeel Corps van de Rijkswacht in een regeling, waarbij iedere eenheidscommandant een procedure kan starten en bovendien een procedure van vooronderzoek moet starten wanneer hij door een openbare overheid wordt geïnformeerd van bepaalde feiten.

Ainsi, le point 24/26 du Statut du Personnel du Corps Opérationnel de la Gendarmerie prévoit un système selon lequel chaque commandant d'unité peut entamer une procédure et qu'en outre, une procédure d'enquête préalable doit être engagée lorsqu'il est informé de certains faits par une autorité publique.


Daarnaast kan het voorstellen doen om de procedures te verbeteren en eventueel de minister vragen om een tuchtprocedure of zelfs een strafrechtelijke procedure te starten.

Cet observatoire pourrait faire des propositions pour améliorer les procédures et même pour demander, le cas échéant, au ministre d'engager des procédures disciplinaires et même pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadviseur van de interne dienst, in het kader van een onderhoud, de werknemer die de interne ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


Samen met de betrokken collega's zal ik deze procedures harmoniseren zodat de personen in kwestie niet langer nodeloos verplicht zijn meermaals een procedure voor de herkenning van hun handicap op te starten.

Avec les collègues concernés, j'harmoniserai ces procédures pour que les personnes ne soient plus inutilement obligées de relancer plusieurs fois une procédure de reconnaissance d'un handicap.


Het staat de voogd vrij om, in samenspraak met zijn pupil, een nieuwe asielprocedure op te starten (indien er voldoende nieuwe elementen zijn) of een andere procedure voorzien door de vreemdelingenwet op te starten. c) Wanneer een NBMV vrijwillig wil terugkeren naar zijn land van herkomst of een ander land waar hij gemachtigd is te verblijven, kan hij hiervoor beroep doen op de verschillende programma's van terugkeer en re-integrat ...[+++]

Le tuteur peut alors, en accord avec son pupille, entamer une nouvelle procédure d'asile (s'il y a suffisamment de nouveaux éléments) ou démarrer une autre procédure prévue par la loi sur les étrangers. c) Lorsqu'un MENA souhaite retourner volontairement dans son pays d'origine ou dans un autre pays où il est autorisé au séjour, il peut faire appel à différents programmes de retour et de réintégration proposés notamment par l'OIM, Fedasil et Caritas.


Voor de afstamming herleidt ze de vaderlijke en moederlijke afstammingslijn tot een genderneutrale variant X of Y. Hierdoor worden alle combinaties juridisch mogelijk en hoeven lesbische meemoeders of transgenderouders geen onnodige procedures meer te starten.

Pour la filiation, elle réduit le lien de filiation paternel et maternel à une variante X ou Y neutre du point de vue du genre. De ce fait, toutes les combinaisons juridiques sont possibles et les femmes coparentes lesbiennes ou les parents transgenres ne doivent plus entamer des procédures inutiles.


Inzake het initiatief van een aantal Belgische NGO's om een administratieve procedure te starten bij het Nationaal Contactpunt betreffende de naleving van de OESO-richtlijnen door een viertal Belgische bedrijven actief in de Democratische Republiek Congo, krijg ik de verzekering dat het NCP - zoals dat ook in andere landen het geval is - de procedure, bepaald in de OESO-richtlijnen, nauwgezet zal volgen.

Concernant l'initiative qu'ont prise certaines ONG belges d'entamer, auprès du Point de contact national, une procédure administrative concernant le respect des directives de l'OCDE par quatre entreprises belges actives en RDC, je peux vous assurer que le PCN suivra rigoureusement la procédure définie dans les directives en question.


De vraag rijst of we nu een bijzondere procedure moeten starten om replieken te formuleren en na te gaan wat de juiste strekking is van het arrest.

La question est de savoir si nous devons entamer une procédure particulière pour formuler des répliques et examiner la véritable portée de l'arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure kan starten' ->

Date index: 2024-06-02
w