Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure stricto sensu " (Nederlands → Frans) :

Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.

Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.


Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.

Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.


Uit het materieel toepassingsgebied zoals bepaald in het artikel 2, 1., volgt dat deze richtlijn in België stricto sensu enkel van toepassing zal zijn op kinderen (de richtlijn definieert de notie "kind" als een "persoon die jonger is dan 18 jaar") die berecht worden in het kader van een strafrechtelijke procedure en niet in het kader van het jeugdbeschermingsrecht.

Il ressort du champ d'application matériel défini à l'article 2.1. qu'en Belgique, cette directive sera uniquement applicable stricto sensu aux enfants (la directive définit la notion d'enfant comme "toute personne âgée de moins de 18 ans") qui sont jugés dans le cadre de procédures pénales et non dans le cadre du droit de la protection de la jeunesse.


Blijkbaar denkt hij — dat is interessant — dat politieagenten niet noodzakelijk gewapend zijn om ervoor te zorgen dat de procedure bij de aanvang stricto sensu op tegenspraak verloopt, waar dat voor onderzoeksrechters wel geldt.

Il semble considérer — et c'est intéressant — que les policiers ne sont pas nécessairement armés pour assurer le caractère contradictoire, stricto sensu, de la procédure à son début, contrairement aux juges d'instruction.


81. Met deze bepaling wordt er uitsluitend naar gestreefd om de tenuitvoerlegging van een beslissing over de ouderlijke verantwoordelijkheid die in een lidstaat gegeven is, in een andere lidstaat uitvoerbaar te maken, aangezien de procedure voor de tenuitvoerlegging stricto sensu door het nationale recht van iedere lidstaat wordt geregeld.

81. Cette disposition vise simplement à rendre exécutoire une décision rendue dans un autre État membre en matière de responsabilité parentale puisque la procédure d'exécution proprement dite est réglée par le droit interne de chaque État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure stricto sensu' ->

Date index: 2022-06-24
w