Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure veel langer " (Nederlands → Frans) :

– bij één procedure duurde de dialoogfase veel langer dan voorzien, waardoor de definitieve voorwaarden van het contract en de bijgewerkte technische versie van de inschrijvingsspecificaties later dan gepland werden ingezonden en het contract vier maanden na de streefdatum werd ondertekend;

dans une procédure, la phase de dialogue a connu un retard considérable, ce qui a eu pour conséquence que les conditions contractuelles définitives et la version technique actualisée du cahier des charges ont été envoyées plus tard que prévu et que la signature du marché est intervenue quatre mois après l'échéance fixée;


- bij één procedure duurde de dialoogfase veel langer dan voorzien, waardoor de definitieve voorwaarden van het contract en de bijgewerkte technische versie van de inschrijvingsspecificaties later dan gepland werden ingezonden en het contract vier maanden na de streefdatum werd ondertekend;

- dans une procédure, la phase de dialogue a connu un retard considérable, ce qui a eu pour conséquence que les conditions contractuelles définitives et la version actualisée du cahier des charges ont été envoyées plus tard que prévu et que la signature du marché est intervenue quatre mois après l'échéance fixée;


Maar daartegenover staat dat de rechtzoekende een bijkomende instantie moet doorlopen : één enkele procedurestap (bezwaar), worden er nu twee (bezwaar én rechtbank van eerste aanleg); wat onvermijdelijk in veel, zo niet in de meeste gevallen, zal uitmonden in een langere duurtijd van de hele procedure.

Mais, l'inconvénient vient de ce que le justiciable devrait s'adresser à une instance supplémentaire : à une procédure en un temps (réclamation), viendrait se substituer une procédure en deux temps (réclamation et tribunal de première instance).


Te vrezen valt dat we met veel langere procedures worden opgescheept, zeker als men het voorstel van sommigen aanneemt om een procedure van prejudiciële vragen in te stellen.

Il est à craindre que l’on aboutisse à un rallongement assez considérable des procédures, surtout si, comme certains le réclament, on met en place un mécanisme de questions préjudicielles.


Er moet ook rekening gehouden worden met het feit dat de looptijd van de procedure voor bepaalde wetgevingspakketten van deze aard vaak veel langer is dan de duur van de ambtstermijn van de Commissie en van het Parlement (zoals de status van de Europese nv) en op een specifieke manier wordt begeleid.

Il faut par ailleurs tenir compte du fait que pour certains grands paquets législatifs de ce type, la durée de la procédure dépasse parfois largement la durée du mandat de la Commission et du Parlement (par exemple: statut de la société de droit européen) et fait l'objet d'un accompagnement particulier.


Evenmin dulden consumentenorganisaties dat de procedures voor indiening en beoordeling van cogefinancierde projecten veel langer dan de vooropgestelde vijf maanden aanslepen.

Les organisations de consommateurs n’accepteront pas non plus des retards dans la réception et l'évaluation de projets cofinancés qui dépassent largement l'objectif de cinq mois.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Wanneer men er mee rekening houdt dat de benoemingsprocedure ongeveer zes maanden duurt (onverminderd de schorsing van termijnen ingevolge de wet van 20 juli 2001 tot wijziging van artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek), dan kan ingevolge het openvallen van de eerste plaats, het effect van deze eerste vacatures slechts definitief opgevangen worden na op zijn minst achtentwintig maanden, maar effectief duurt de gehele procedure veel langer.

Si on tient compte du fait que la procédure de nomination dure environ six mois (sans préjudice de la suspension des délais conformément à la loi du 20 juillet 2001 modifiant l'article 186bis du Code judiciaire), l'impact de ces vacances dû à la première déclaration de vacance peut n'être définitivement amorti qu'après vingt-huit mois au moins, étant entendu que l'ensemble de la procédure dure beaucoup plus longtemps.


In het kader van de toegepaste instrumenten zijn de beoogde proceduretermijnen veel korter en kan een beroep tegen de overdracht naar de verantwoordelijke lidstaat de procedure niet langer opschorten.

En ce qui concerne les mécanismes mis en œuvre, les délais de procédure qui sont envisagés sont sensiblement plus courts et les recours contre le transfert vers les États membres responsables ne seront plus suspensifs.


Die nieuwe versie wordt verder uitgewerkt in overleg met alle in de sector actieve Belgische actoren. c) De nota wordt na dit overleg voor advies voorgelegd aan de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling en aan de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling Dit is een procedure die veel langer duurt dan wat oorspronkelijk in de wet was voorzien.

Cette nouvelle version est soumise à une concertation avec tous les acteurs belges actifs dans le secteur. c) Après cette concertation la note est soumise pour avis à la Commission Développement Durable et la Commission Femmes et Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure veel langer' ->

Date index: 2022-09-12
w