Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Algemene procedure
Evaluatie van vergeten crises
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Recht op vergeten te worden
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Vergeten tongorchis

Traduction de «procedure vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées




kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]




procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de invoering van de nieuwe procedure "vergeten van een abonnement"' al meer dan een jaar van kracht is (sinds 1 februari 2015), kan men wel een vergelijking maken of er een daling is in het aantal vergeten abonnementen en men dus van een positief effect in deze kan spreken, de evaluatie dienen we hieromtrent nog af te wachten deelde u mij nog mee.

La nouvelle procédure "oubli d'un abonnement"' est appliquée depuis plus d'un an (depuis le 1er février 2015) et il est désormais possible de déterminer si elle a contribué à faire baisser le nombre d'oublis d'abonnement et a donc eu des effets positifs.


Tijdens de commissie van 13 juli 2016 interpelleerde ik u in verband met de procedure "vergeten van een abonnement op de trein", naar aanleiding van een jongetje van 13 jaar dat door een conducteur van de trein zou zijn gezet.

Lors de la réunion de la commission du 13 juillet 2016, je vous ai interpellé à propos de la procédure appliquée en cas d'oubli d'abonnement, à la suite de l'incident impliquant un adolescent de 13 ans qui aurait été débarqué par un accompagnateur de train.


3. Hoeveel klachten heeft de klantendienst van de NMBS sinds de start van de nieuwe procedure al ontvangen omtrent de problematiek van het vergeten van een abonnement met foute behandeling?

3. Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure, combien la SNCB a-t-elle enregistré de plaintes pour traitement inadéquat d'un oubli d'abonnement?


De procedure bij het vergeten van het abonnement wordt soms nogal arbitrair toegepast.

Ainsi, la procédure prévue lorsqu'un voyageur a oublié son abonnement est appliquée d'une façon assez arbitraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure bij het vergeten van het treinabonnement.

La procédure applicable en cas d'oubli d'un abonnement de train.


Men mag niet vergeten wat er aan het einde van de procedure gebeurt, namelijk de situatie waarin mensen wier aanvraag niet wordt erkend, naar andere procedures vragen en de uitwijzingsproblematiek.

On ne peut omettre de signaler tout ce qui se situe en aval, à savoir le cas des personnes qui ne sont pas reconnues, qui demandent alors à pouvoir bénéficier d'autres procédures, sans oublier le problème des expulsions.


Men mag niet vergeten wat er aan het einde van de procedure gebeurt, namelijk de situatie waarin mensen wier aanvraag niet wordt erkend, naar andere procedures vragen en de uitwijzingsproblematiek.

On ne peut omettre de signaler tout ce qui se situe en aval, à savoir le cas des personnes qui ne sont pas reconnues, qui demandent alors à pouvoir bénéficier d'autres procédures, sans oublier le problème des expulsions.


Men mag echter de procedures niet vergeten waarbij het parket of een magistraat niet optreden (bijvoorbeeld schoolrecht, buitenlandse minderjarigen .).

Il ne faut cependant pas oublier les procédures où le parquet ou un magistrat n'interviennent pas (par exemple droit scolaire, mineurs étrangers .).


Men mag echter de procedures niet vergeten waarbij het parket of een magistraat niet optreden (bijvoorbeeld schoolrecht, buitenlandse minderjarigen, .).

Il ne faut cependant pas oublier les procédures où le parquet ou un magistrat n'interviennent pas (par exemple le droit scolaire, mineurs étrangers, .).


Tenslotte mogen wij ook niet vergeten dat de procedure inzake wegslepen van voertuigen bij hinderlijk of gevaarlijk parkeren, heel wat manuren in beslag neemt voor de politie en als zodanig ook een administratieve kost betekent voor de politie .

Enfin, on ne peut pas oublier que la procédure relative au remorquage de véhicules, en cas de parcage gênant ou dangereux, impose pas mal d'heures de main d'œuvre à la police et représente ainsi un coût administratif pour elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure vergeten' ->

Date index: 2022-06-11
w