Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures de selectieprocedure werd aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).

Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).


Volgens het evaluatiebureau zorgde de betrokkenheid van het Europees Parlement en het Comité van Beheer voor een politieke laag in de selectieprocedure, die daardoor aanzienlijk, met omstreeks twee maanden werd vertraagd.

Selon l'évaluateur, la participation du Parlement européen et du Comité de gestion à la procédure a introduit un facteur politique au processus et a ralenti d'environ deux mois la procédure de sélection.


De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.

La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.


De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.

La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.


Waarom niet? 9. Werd de procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen van juli 2013, die in de fasen van de Workflow Geschillen werd opgenomen, ongewijzigd opgenomen in de arbeidsprocessen die bij de AAFisc werden ingevoerd en waarin de fasen en taken bij de afhandeling van de geschillen werden vastgelegd of werden die administratieve procedure en bijgevolg de fasen van de Workflow Geschillen als gevolg van die arbeidsprocessen aanzienlijk aangepast?

9. Les processus de travail introduits au sein de l'AGFisc qui fixent les étapes et les tâches dans le traitement des litiges ont-ils repris telle quelle la procédure de traitement des recours administratifs de juillet 2013 qui a été intégrée dans les étapes du Workflow contentieux ou ont-ils modifié de manière substantielle cette procédure administrative et par voie de conséquence les étapes du Workflow contentieux?


— De benoeming van de directeurs-generaal van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) : een benoemingsvoorstel zal aan de Koning voorgelegd worden in de loop van het eerste kwartaal van 2005 naar aanleiding van de eind september 2004 in gang gezette selectieprocedure; ter herinnering : de eerste procedure werd als gevolg van het arrest van de Raad van State van 17 december 2003 vernietigd.

— La désignation des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux (ESF) : une proposition de désignation sera soumise au Roi dans le courant du premier trimestre 2005, à la suite de la nouvelle procédure de sélection entamée fin septembre 2004. Pour rappel, une première procédure de sélection a été suspendue par l'arrêt du Conseil d'État du 17 décembre 2003.


De algemene beheerskosten bleven dan ook bescheiden, de betalingen aan de projecten zijn aanzienlijk versneld, de formele subsidiabiliteitscriteria zijn vereenvoudigd en de duur van de selectieprocedures, met name voor de mobiliteitsmaatregel, werd verkort.

De la sorte, les frais globaux de gestion sont restés limités, les versements aux projets ont été considérablement accélérés, les critères d'éligibilité formels ont été simplifiés et la durée des procédures de sélection, en particulier dans le cadre de l'action de mobilité, a été réduite.


De lidstaten werd verzocht hun procedures, met name die voor invordering achteraf, opnieuw te onderzoeken in alle gevallen waar deze kunnen leiden tot aanzienlijke vertragingen tussen de datum van vaststelling en de datum van terbeschikkingstelling.

Les Etats membres ont été invités à réexaminer leurs procédures, notamment leurs procédures de recouvrement a posteriori, dans tous les cas où elles peuvent conduire à des retards conséquents entre la date de constatation et la date de mise à disposition.


Naar verluidt zou de beoordeling van een groot aantal kandidaten van wie de kandidatuur bij de vorige procedure werd aanvaard, bij de nieuwe selectieprocedure zijn gewijzigd.

Il semble, en effet, que bon nombre de candidats dont la candidature avait été acceptée lors de la procédure passée ont vu leur cote changer entre l'ancienne et la nouvelle procédure de sélection.


Bij het beoordelen van het dossier, de gebruikelijke procedure voor alle dure geneesmiddelen, werd een aanzienlijke overschrijding van het budget van ongeveer 11%: vastgesteld: het ging van 8,5 naar 11 miljoen euro om 26 patiënten te kunnen behandelen.

Lors de l'évaluation du dossier, procédure habituelle pour tous les médicaments coûteux, on a constaté un dépassement du budget d'environ 11% : il est passé de 8,5 à 11 millions d'euros pour pouvoir traiter 26 patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures de selectieprocedure werd aanzienlijk' ->

Date index: 2023-05-23
w