Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures hij benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Zoals al eerder is aangegeven, steunt de rapporteur de in het NWK voorziene vereenvoudiging en modernisering van de procedures. Hij benadrukt echter tevens de behoefte aan flexibiliteit met betrekking tot een aantal door het nieuwe kader vastgestelde verplichtingen.

Comme indiqué précédemment, la rapporteure soutient la simplification et la modernisation des procédures prévues dans le NCL, mais souhaite rappeler qu'une certaine flexibilité sera peut-être indispensable en ce qui concerne les obligations créées par ce nouveau cadre législatif.


Toch bevat de tekst ook een aantal positieve aspecten : hij is korter dan de oorspronkelijke tekst, hij benadrukt het belang van de « Child ombudspersons » en legt het verband met het « outcome document », de procedure van de buitengewone zitting en het VN-Comité voor de kinderrechten, dat op basis van de verslagen van de Staten waakt over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Celui-ci présente cependant un certain nombre d'aspects positifs : il est plus court que le texte initial, il souligne l'importance des « Child ombudspersons », et fait le lien entre le « outcome document », le processus de la session extraordinaire, et le Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant, qui contrôle, par le biais des rapports étatiques, la mise en application de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Hij benadrukt bovendien dat bij assisen de procedure zeer belangrijk is.

Il souligne en outre qu'en matière d'assises, la procédure est très importante.


Hij benadrukt dienaangaande dat de procedure voor de dekking van de risico's in de andere sectoren van de sociale zekerheid verschillend is en dat zo'n oplossing dus niet noodzakelijk in die sectoren kan worden toegepast.

À cet égard, il souligne que la procédure de couverture des risques n'est pas identique dans les autres secteurs de la sécurité sociale et qu'une telle solution n'est donc pas nécessairement transposable à ceux-ci.


Hij benadrukt verder dat een verschillende procedure voor de ambachtelijke en voor de vrije en intellectuele beroepen de leesbaarheid van de tekst en de vereenvoudiging van de wetgeving niet dienstig is.

Il souligne en outre que le fait d'instaurer des procédures différentes pour les professions artisanales et pour les professions libérales et intellectuelles n'est bénéfique ni pour la lisibilité du texte ni pour la simplification de la législation.


Hij benadrukt bovendien dat de patiënten geen hinder zullen ondervinden van de complexe procedures.

Il souligne que les patients ne seront pas gênés par les procédures complexes.


12. wijst erop dat de burger vaak niet weet tot welke instantie hij zich moet wenden wanneer er sprake is van schending van grondrechten en benadrukt het belang van duidelijke en toegankelijke informatie gericht op het vermijden van verwarring over de reikwijdte en toepasbaarheid van het Handvest van de grondrechten of de procedure voor verhaal;

12. fait remarquer qu'il est souvent difficile pour les citoyens de savoir précisément quelle institution ils devraient saisir en cas de violation de leurs droits fondamentaux et souligne la nécessité d'informations claires et accessibles en vue d'éviter la confusion quant à la portée et à l'applicabilité de la charte des droits fondamentaux et aux moyens d'obtenir une protection juridique;


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van L ...[+++]

8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun ...[+++]


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich opho ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs ...[+++]


9. Bovendien heeft de rapporteur bij verschillende gelegenheden en met name op de conferentie van 12 november jl. een definitie van de evaluatie gegeven, waarbij hij benadrukte dat er een onderscheid gemaakt moest worden tussen een evaluatie van bepaalde programma's in het huidige MFK, inclusief procedures ter verbetering van de kwaliteit van de uitvoering, en de voorbereiding van het volgende MFK na 2013.

9. Qui plus est, à plusieurs occasions – notamment la conférence du 12 novembre dernier -, le rapporteur a défini les termes du réexamen, insistant sur le fait qu’il conviendrait d’établir une distinction entre la révision de certains programmes dans le cadre du CFP actuel, y compris des procédures visant à améliorer la qualité de la mise en œuvre et la préparation du prochain CFP après 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures hij benadrukt' ->

Date index: 2024-08-23
w