Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
FADEC
Iatrogeen
Kosten van operatief ingrijpen
Kwaliteitscontroleprocedures
Medisch ingrijpen bij de voortplanting
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Tandheelkundig ingrijpen
Werkwijze

Vertaling van "procedures voor ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)




digitale elektronische motorregelapparatuur welke volledig zelfstandig in de motorregeling kan ingrijpen | FADEC [Abbr.]

commande électronique numérique à moteur pleine autorité | commande électronique numérique de moteur pleine autorité | FADEC [Abbr.]


medisch ingrijpen bij de voortplanting

procréation médicalement assistée | PMA [Abbr.]


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière




procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan de EU ook ingrijpen in de vaststelling van de gemeenschappelijke voorschriften voor het verloop van de strafrechtelijke procedure, bijvoorbeeld wat de toelaatbaarheid van bewijsmateriaal of het personenrecht betreft.

De plus, l’UE peut également intervenir dans la définition de règles communes quant au déroulement de la procédure pénale, par exemple en ce qui concerne l’admissibilité des preuves ou le droit des personnes.


In artikel 250 wordt een procedure beschreven, waarmee de procureur-generaal rechtstreeks op de procedure kan ingrijpen, als hij van oordeel is dat de misdrijven zwaarder gekwalificeerd moeten worden.

L'article 250 prévoit une procédure par laquelle le procureur général peut intervenir directement dans la cause lorsqu'il estime que celle-ci présente des caractères plus graves.


In artikel 250 wordt een procedure beschreven, waarmee de procureur-generaal rechtstreeks op de procedure kan ingrijpen, als hij van oordeel is dat de misdrijven zwaarder gekwalificeerd moeten worden.

L'article 250 prévoit une procédure par laquelle le procureur général peut intervenir directement dans la cause lorsqu'il estime que celle-ci présente des caractères plus graves.


Toch besloot de commissie dat de wet deze handelwijze toelaat mits de voorwaarden en de wettelijke procedures betreffende de euthanasie gerespecteerd werden en de handeling plaatsvond onder de verantwoordelijkheid van de aanwezige arts die indien nodig kon ingrijpen : de wet schrijft immers niet voor hoe de euthanasie moet worden toegepast.

La commission a cependant considéré que cette manière de procéder est autorisée par la loi pour autant que les conditions et les procédures légales pour que l'euthanasie soit autorisée aient été respectées et que l'acte se soit déroulé sous la responsabilité du médecin présent et prêt à intervenir: en effet, la loi n'impose pas la manière dont l'euthanasie doit être pratiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Faes verwijst naar de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers waar werd gewezen op een verhoogd risico op procedureslagen. Het wetsontwerp sluit een ingrijpen van de minister van Justitie in de procedures voor de strafuitvoeringsrechtbanken immers niet uit.

Mme Faes renvoie aux discussions qui ont été menées à la Chambre des représentants et au cours desquelles l'attention a été attirée sur le risque accru de batailles de procédure.En effet, le projet de loi n'exclut pas que le ministre de la Justice puisse intervenir dans les procédures qui sont pendantes devant les tribunaux de l'application des peines.


Beheer en uitvoering van de steun geschieden volgens procedures die soepel, snel en doeltreffend ingrijpen mogelijk maken.

L'aide est gérée et mise en œuvre selon des procédures permettant des opérations rapides, flexibles et efficaces.


(31) Het kan noodzakelijk zijn het hoofd te bieden aan ernstige problemen met betrekking tot de veiligheid van een product die snel ingrijpen vereisen, die voor de gehele Gemeenschap of een aanzienlijk deel daarvan een onmiddellijke bedreiging vormen of kunnen vormen, en waartegen, gelet op de aard van het veiligheidsprobleem dat door het product gevormd wordt, binnen het kader van de procedures van de specifieke communautaire wetgeving inzake het betrokken product of de betrokken categorie producten, niet kan worden opgetreden op een ...[+++]

(31) Il peut y avoir lieu de faire face à des problèmes graves de sécurité d'un produit qui appellent une intervention rapide, qui affectent ou pourraient affecter, dans l'immédiat, l'ensemble ou une partie importante de la Communauté, et qui, compte tenu de la nature du problème de sécurité posé par le produit, ne peuvent pas être traités efficacement, d'une manière compatible avec le degré d'urgence, dans le cadre des procédures prévues dans les réglementations communautaires spécifiques applicables aux produits ou à la catégorie de ...[+++]


Het kan noodzakelijk zijn het hoofd te bieden aan ernstige problemen met betrekking tot de veiligheid van een product die snel ingrijpen vereisen, die voor de gehele Gemeenschap of een aanzienlijk deel daarvan een onmiddellijke bedreiging vormen of kunnen vormen, en waartegen, gelet op de aard van het veiligheidsprobleem dat door het product gevormd wordt, binnen het kader van de procedures van de specifieke communautaire wetgeving inzake het betrokken product of de betrokken categorie producten, niet kan worden opgetreden op een wijz ...[+++]

Il peut y avoir lieu de faire face à des problèmes graves de sécurité d'un produit qui appellent une intervention rapide, qui affectent ou pourraient affecter, dans l'immédiat, l'ensemble ou une partie importante de la Communauté, et qui, compte tenu de la nature du problème de sécurité posé par le produit, ne peuvent pas être traités efficacement, d'une manière compatible avec le degré d'urgence, dans le cadre des procédures prévues dans les réglementations communautaires spécifiques applicables aux produits ou à la catégorie de produits concernés.


Beheer en uitvoering van deze steun geschieden volgens procedures die soepel, snel en effectief ingrijpen mogelijk maken.

Ces aides sont gérées et exécutées selon des procédures permettant des interventions rapides, souples et efficaces.


Mevrouw Faes wijst op een verhoogd risico op procedureslagen aangezien het wetsontwerp een ingrijpen van de minister van Justitie in de procedures voor de strafuitvoeringsrechtbanken immers niet uitsluit.

Mme Faes, quant à elle, attire notre attention sur le risque accru de batailles de procédure dès lors que le projet de loi n'exclut pas que la ministre de la Justice puisse intervenir dans les procédures qui sont pendantes devant les tribunaux d'application des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures voor ingrijpen' ->

Date index: 2022-12-08
w