Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces ingesteld waarmee » (Néerlandais → Français) :

Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs werd beoogd, waarvoor voortdurende steun op Unieniveau vereist is.

La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de vingt-neuf pays européens, a établi un processus intergouvernemental visant à créer un "espace européen de l'enseignement supérieur", qui nécessite un soutien continu au niveau de l'Union.


Een aantal gezamenlijke uitdagingen waarmee de lidstaten op het gebied van de gezondheid en de gezondheidszorg worden geconfronteerd, worden momenteel aangepakt in het proces op hoog niveau dat is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU te beraadslagen.

Un certain nombre de défis communs que rencontrent les États membres dans le domaine de la santé et des soins de santé sont actuellement évalués dans le cadre d'un processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne.


Aangezien een niet geclassificeerd proces-verbaal een van de elementen is waarop de vervolging en de aanhangigmaking bij de rechtbank worden gebaseerd, moet een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methodes waarmee artikel 19/1 is toegepast, worden ingesteld.

Dès lors qu'un procès-verbal non classifié est un des éléments sur lesquels se fondent les poursuites et le renvoi devant le tribunal, il y a lieu d'instaurer un système de contrôle de la légalité des méthodes ayant conduit à l'application de l'article 19/1.


De heer Vandenberghe merkt op dat, aangezien een niet geclassificeerd proces-verbaal een van de elementen is waarop de vervolging en de aanhangigmaking bij de rechtbank worden gebaseerd, een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methodes waarmee artikel 19bis is toegepast, moet worden ingesteld. Deze procedure wordt omschreven in het voorgestelde artikel 189quater dat moet ingevoegd worden in het Wetboek van strafvordering.

Selon M. Vandenberghe, dès lors qu'un procès-verbal non classifié est l'un des éléments sur lesquels se fondent les poursuites et le renvoi devant le tribunal, il y a lieu d'instaurer un système de contrôle de la légalité des méthodes ayant conduit à l'application de l'article 19 bis. Cette procédure de contrôle est définie à l'article 189quater qu'il est proposé d'insérer dans le Code d'instruction criminelle.


Aangezien een niet geklassificeerd proces-verbaal een van de elementen is waarop de vervolging en de aanhangigmaking bij de rechtbank worden gebaseerd, moet een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methodes waarmee artikel 19bis is toegepast, worden ingesteld.

Dans la mesure où le procès-verbal non classifié constitue l'un des éléments qui ouvre les poursuites et la saisine du tribunal, il est légitime de mettre en place un système de contrôle de la légalité des méthodes ayant permis l'application de l'article 19 bis.


De heer Vandenberghe merkt op dat, aangezien een niet geclassificeerd proces-verbaal een van de elementen is waarop de vervolging en de aanhangigmaking bij de rechtbank worden gebaseerd, een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methodes waarmee artikel 19bis is toegepast, moet worden ingesteld. Deze procedure wordt omschreven in het voorgestelde artikel 189quater dat moet ingevoegd worden in het Wetboek van strafvordering.

Selon M. Vandenberghe, dès lors qu'un procès-verbal non classifié est l'un des éléments sur lesquels se fondent les poursuites et le renvoi devant le tribunal, il y a lieu d'instaurer un système de contrôle de la légalité des méthodes ayant conduit à l'application de l'article 19 bis. Cette procédure de contrôle est définie à l'article 189quater qu'il est proposé d'insérer dans le Code d'instruction criminelle.


Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs tegen 2010 werd beoogd.

La déclaration de Bologne signée par les ministres de l'éducation de 29 pays européens le 19 juin 1999 établit un processus intergouvernemental visant à créer un «espace européen de l'enseignement supérieur» d'ici 2010, processus qui est activement soutenu à l'échelon communautaire.


Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs tegen 2010 werd beoogd.

La déclaration de Bologne signée par les ministres de l'éducation de 29 pays européens le 19 juin 1999 établit un processus intergouvernemental visant à créer un «espace européen de l'enseignement supérieur» d'ici 2010, processus qui est activement soutenu à l'échelon communautaire.


Bij de Verklaring van Bologna van 19 juni 1999 werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee werd beoogd een Europese hogeronderwijsruimte (EHOR) tot stand te brengen, welke door de Europese Unie actief wordt ondersteund; de met hoger onderwijs belaste ministers van de deelnemende landen hebben tijdens hun bijeenkomst in april 2012 in Boekarest de Mobility for Better Learning Strategy 2020 voor het EHOR aangenomen, als integrerend deel van hun inspanningen om de internationalisering van het hoger onderwijs te bevorderen

La déclaration de Bologne du 19 juin 1999 a établi un processus intergouvernemental visant à créer un espace européen de l'enseignement supérieur (EEES), activement soutenu par l'Union européenne, et les ministres des pays participants chargés de l'enseignement supérieur, réunis à Bucarest en avril 2012, ont adopté la stratégie «Être mobile pour mieux apprendre à l'horizon 2020» pour l'EEES dans le cadre des efforts déployés pour promouvoir l'internationalisation de l'enseignement supérieur


Art. 8. Indien met het oog op de uitvoering van het ingesteld globaal proces tegemoetkomingen moeten worden verleend aan instellingen, ondernemingen of personen die niet zijn erkend door het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale intergatie van gehandicapten of hun inschakeling in het arbeidsproces of door de gewestelijke of gemeenschapsinstantie voor de integratie van gehandicapten waarmee een samenwerkingsakkoord werd gesloten, dan moet de pluridisciplinaire equipe een beslissing nemen over de aanvraag die is ingediend door deze ...[+++]

Art. 8. Si, pour exécuter le processus global établi, des interventions doivent être accordées à des institutions, entreprises ou personnes qui ne sont pas reconnues ou agréées par le Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées ou par l'organisme régional ou communautaire en matière d'intégration des personnes handicapées avec lequel un accord de coopération a été adopté, l'équipe pluridisciplinaire est compétente pour statuer sur la demande introduite par ces institutions, entreprises ou personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces ingesteld waarmee' ->

Date index: 2021-01-15
w