Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces kunnen afronden » (Néerlandais → Français) :

Het heeft een eerste proces kunnen afronden na 6 jaar (de mogelijke beroepsprocedure niet meegerekend), wat zeker niet overdreven lang is in vergelijking met andere soortgelijke processen die bijvoorbeeld voor ad-hocrechtbanken van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad (ICTR-ICTY) worden gevoerd.

Le premier procès a duré 6 ans (sans compter les possibles recours en appel), ce qui n’est pas exagéré en comparaison, par exemple, à des procès semblables jugés par les tribunaux ad hoc (ICTR-ICTY) qui se tiennent dans le cadre du Conseil de sécurité.


De staatssecretaris heeft dit proces niet kunnen afronden door de regeringswissel.

Le secrétaire d'État n'a pas pu finaliser ce processus suite au changement de gouvernement.


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiveringsinstallaties, infiltratievoorzieningen, oever- en grachtaansluitingen, huisaansluitingen, ...) - Kennis v ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]


Ik vind deze resultaten erg positief voor Europa. Het is alleen jammer dat we dit proces niet helemaal hebben kunnen afronden op 24 en 25 maart.

Je crois que ce sont là des résultats très positifs pour l’Europe, et qu’il est tout simplement dommage que ce processus n’ait pas été entièrement complété les 24 et 25 mars.


Daarom richt ik mij tot de Commissie met de vraag om een inschatting te maken van de mogelijkheid om vast te houden aan het verbod op het gebruik van traditionele kooien met ingang van 1 januari 2012 en om oplossingen en duidelijk omschreven criteria te formuleren, voor die producenten die het proces van modernisering niet zullen kunnen afronden vóór 1 januari 2012.

Je demande donc à la Commission d’étudier la faisabilité de maintenir l’interdiction de l’utilisation de cages traditionnelles à partir du 1er janvier 2012 tout en trouvant des solutions et des critères clairement définis pour les producteurs qui n’auront pas achevé le processus de modernisation pour le 1er janvier 2012, comme le proposent les deux amendements soutenus par mon groupe.


In het belang van de werknemers, de werkgevers, de industrie en de consumenten hoop ik dat wij dit proces zinvol kunnen afronden. Bij de onderhandelingen die daartoe moeten leiden, dienen wij wel rekening te houden met het bestaand communautair acquis zonder dat wij echter de grenzen van dat acquis overschrijden.

Dans l’intérêt des travailleurs, des employeurs, de l’industrie et des consommateurs, j’espère que nous arriverons à un accord constructif, qui tiendra compte de l’acquis communautaire sans aller plus loin.


Ik ben zeer verheugd dat we over deze kwestie overeenstemming hebben bereikt met de Raad en ik hoop dat we dit proces in eerste lezing kunnen afronden.

Je suis ravi que nous soyons parvenus à un accord avec le Conseil en l'espèce et j'espère que nous pourrons conclure le processus en première lecture.


Op basis van de nu voorliggende tekst verwacht ik dat de Raad en het Parlement het wetgevende proces spoedig zullen kunnen afronden.

Sur la base du texte qui vous est présenté maintenant, je compte sur le Conseil et le Parlement pour conclure rapidement la procédure législative.


Het Poolse voorzitterschap hoopt dit proces dit jaar te kunnen afronden.

La présidence polonaise espère que ce processus pourra être conclu cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces kunnen afronden' ->

Date index: 2021-05-07
w