Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces opgenomen hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Daarom wil ik hier duidelijk zeggen: zonder de in het grondwettelijke proces opgenomen hervormingen zal mijn fractie geen uitbreiding steunen, maar met die hervormingen wel.

C’est pourquoi je voudrais affirmer clairement ici que, sans les réformes consacrées dans le processus constitutionnel, il n’y aura pas d’élargissement que notre groupe soutienne, mais bien avec des réformes constitutionnelles.


Een proces van gezamenlijke toetsing en goedkeuring van het actieplan om de in het advies opgenomen aanbevelingen uit te voeren en een tijdschema voor essentiële hervormingen betreffende onder meer de werkzaamheden van het parlement en de verkiezingen moeten tot de te nemen maatregelen behoren.

Au nombre des mesures à prendre devrait figurer un processus d'examen et d'adoption conjoints du plan d'action faisant suite aux recommandations formulées dans l'avis de la Commission et un calendrier des principales réformes à réaliser, notamment en ce qui concerne les travaux du Parlement et les élections.


Een proces van gezamenlijke toetsing en goedkeuring van het actieplan om de in het advies opgenomen aanbevelingen uit te voeren en een tijdschema voor essentiële hervormingen betreffende onder meer de werkzaamheden van het parlement en de verkiezingen moeten tot de te nemen maatregelen behoren.

Au nombre des mesures à prendre devrait figurer un processus d'examen et d'adoption conjoints du plan d'action faisant suite aux recommandations formulées dans l'avis de la Commission et un calendrier des principales réformes à réaliser, notamment en ce qui concerne les travaux du Parlement et les élections.


17. meent dat zowel de kandidaatlanden als de Commissie hun inspanningen moeten concentreren op een beter gebruik van de pretoetredingsfondsen, die omvangrijke steun leveren voor het proces van hervormingen; steunt de voorstellen van de Commissie om de dynamiek van de pretoetredingsstrategie te behouden en roept de Commissie op het Parlement op de hoogte te brengen van de uitvoering van haar bijzonder actieplan, dat steun moet verlenen aan de kandidaatlanden om hun administratieve capaciteit op centraal en regionaal niveau te versterken; maakt zich met name zorgen over de financiële en ecologische gevolgen voor de kandidaatlanden van d ...[+++]

17. considère que et les pays candidats et la Commission devraient faire porter le gros de leurs efforts sur une meilleure utilisation de fonds de préadhésion qui sont un pilier majeur du processus de réforme; appuie les propositions de la Commission qui visent à maintenir la dynamique de la stratégie de préadhésion, et invite la Commission à l'informer de la mise en œuvre de son plan d'action spécial destiné à favoriser la création de capacités administratives dans les pays candidats aux niveaux central et régional; est particulièrement préoccupé par les conséquences financières et environnementales qu'entraînent, pour les pays candid ...[+++]


9. is ingenomen met de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur op 5 maart 2003; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om regelmatig, in het openbaar en in onomwonden termen geweld tegen vrouwen en meisjes te veroordelen, ook wanneer dit binnen de familiekring plaatsvindt; onderstreept dat dringend maatregelen nodig zijn om de rechten van vrouwen te beschermen en dat die in wetsherzieningen en politieke hervormingen dienen te worden opgenomen en vooral ook middelen van verhaal, die het vrouwen mogelijk maken om uit situaties van seksueel misbrui ...[+++]

9. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'ATA le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de recours de nature à permettre aux femmes de ne plus devoir accepter des situations d'abus et de mariage forcé; demande instamment à cet effet à l'ATA d'engager un processus de consul ...[+++]


8. is ingenomen met de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur op 5 maart 2003; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om regelmatig, in het openbaar en in onomwonden termen geweld tegen vrouwen en meisjes te veroordelen, ook wanneer dit binnen de familiekring plaatsvindt; onderstreept dat dringend maatregelen nodig zijn om de rechten van vrouwen te beschermen en dat die in wetsherzieningen en politieke hervormingen dienen te worden opgenomen en vooral ook middelen van verhaal, die het vrouwen mogelijk maken om uit situaties van seksueel misbrui ...[+++]

8. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'Administration transitoire afghane (ATA) le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de recours de nature à permettre aux femmes de ne plus devoir accepter des situations d'abus et de mariage forcé; demande instamment à cet effet à l'ATA d'engager un processus ...[+++]


12. merkt met tevredenheid op dat verdere concrete economische en werkgelegenheidsdoelstellingen en toezeggingen ontwikkeld zijn binnen het kader van de globale economische richtsnoeren 2000, maar verwacht dat belangrijke acties, concrete doelstellingen en voorstellen voor de open methode van coördinatie betreffende sociale integratie en bescherming zal worden opgenomen in het door de Commissie op de volgende Europese Raad in juni 2000 voor te leggen pakket; wijst met klem op de noodzaak van effectieve coördinatie van het economisch beleid van de EU in het kader van het "proces ...[+++]

12. note avec satisfaction que d'autres objectifs et engagements concrets, dans le domaine économique et de l'emploi, ont été mis en œuvre dans le cadre des grandes orientations économiques pour l'an 2000, mais attend du paquet de mesures que la Commission doit présenter au prochain Conseil européen de juin 2000 qu'il comporte des actions d'envergure, des objectifs précis et des propositions pour une méthode ouverte de coordination de l'inclusion et de la protection sociales; souligne la nécessité, pour l'UE, de mener une véritable coordination de la politique économique européenne, dans le cadre du "processus de Luxembourg", afin de pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces opgenomen hervormingen' ->

Date index: 2024-04-22
w