Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces voor voormalig president mohamed " (Nederlands → Frans) :

2. dringt aan op een nieuw proces voor voormalig president Mohamed Nasheed, Mohamed Nazim en Ahmed Nazim, en voor al diegenen die geen eerlijk en vrij proces hebben gekregen; meent dat zij, indien niet aan alle schendingen van hun rechten wordt geremedieerd, onverwijld moeten worden vrijgelaten; vraagt dat alle internationaal erkende waarborgen voor een eerlijk proces zowel in de wet als in de praktijk consequent zouden worden gerespecteerd, met inbegrip van de garantie dat het recht om beroep in te stellen daadwerkelijk kan worden uitgeoefend door voldoende tijd voor de procedure te voorzien en tijdige toegang tot documenten te verzek ...[+++]

2. demande instamment la révision des procès de l'ancien président Mohamed Nasheed, de Mohamed Nazim, d'Ahmed Nazim et de toutes les personnes n'ayant pas bénéficié d'un procès libre et équitable et estime que ces personnes devraient être libérées dans les cas où il ne serait pas remédié à toutes les violations de leurs droits; demande que toutes les garanties reconnues au niveau international en matière de procès équitable soient systématiquement respectées, aussi bien dans la loi que dans la pratique, notamment la garantie de pouvoir exercer en pratiqu ...[+++]


– gezien de verklaring d.d. 18 maart 2015 van Zeid Ra'ad al-Hussein, hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, over het proces tegen voormalig president Mohamed Nasheed,

– vu la déclaration du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, du 18 mars 2015 sur le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed,


– gezien de verklaring d.d. 18 maart 2015 van Zeid Ra'ad al-Hussein, Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de VN, over het proces tegen voormalig president Mohamed Nasheed,

– vu la déclaration de Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, du 18 mars 2015, sur le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed,


– gezien de verklaring van Zeid Ra'ad al-Hussein, hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, van 18 maart 2015 over het proces tegen voormalig president Mohamed Nasheed,

– vu la déclaration du haut-commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al‑Hussein, du 18 mars 2015 sur le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed,


– gezien de verklaring van Zeid Ra'ad al-Hussein, hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, van 18 maart 2015 over het proces tegen voormalig president Mohamed Nasheed,

– vu la déclaration du haut-commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al‑Hussein, du 18 mars 2015 sur le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed,


Zittend president Ouattara zal waarschijnlijk de handschoen opnemen tegen een kandidaat uit het kamp van voormalig president Gbagbo, die momenteel zijn proces voor het Internationaal strafhof in Den Haag afwacht.

Le président actuel, M. Ouattara, va probablement se présenter contre un candidat du camp de l'ancien président Gbagbo. Ce dernier attend actuellement son procès devant la Cour pénale internationale de La Haye.


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en ...[+++]

prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le ...[+++]


De Europese Unie neemt met bezorgdheid nota van het vonnis dat de rechtbank van eerste aanleg op 7 juni heeft gewezen in het proces tegen voormalig president Pasteur Bizimungu, voormalig minister van vervoer Charles Ntakirutinka en zes medegedaagden.

L'Union européenne prend note avec inquiétude du verdict rendu le 7 juin par le tribunal de première instance dans le cadre du procès de l'ancien président Pasteur Bizimungu, de l'ancien ministre des transports Charles Ntakirutinka et de six co-accusés.


"De Raad verheugt zich over de vooruitgang die tot dusver in het proces van Arusha is bereikt en dankt de voormalige president van Tanzania, Mwalimu Nyerere, voor zijn onschatbare bijdrage.

"Le Conseil se félicite des progrès réalisés à ce jour dans le cadre du processus d'Arusha et remercie l'ancien Président de la Tanzanie, Mwalimu Nyerere, pour son inestimable contribution.


Nu op 25 augustus 1997, te Arusha in Tanzania onder het beschermheerschap van de voormalige president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, politieke meerpartijenonderhandelingen worden geopend, spreekt de Europese Unie haar volle steun uit voor dit proces.

A l’approche de l’ouverture de négociations politiques multipartites à Arusha en Tanzanie le 25 août 1997 sous l’egide de l’ancien Président de Tanzanie, M. Julius Nyerere, l’Union européenne exprime son plein soutien à ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces voor voormalig president mohamed' ->

Date index: 2022-06-01
w