Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces-verbaal bindt geenszins » (Néerlandais → Français) :

Er zij opgemerkt dat enkel het akkoord dat werd opgenomen in een door de partijen ondertekend proces-verbaal hen definitief bindt en aan de notaris-vereffenaar de mogelijkheid biedt de procedure op die basis voort te zetten.

Il faut observer que seul l'accord consigné aux termes d'un procès-verbal signé par les parties lie définitivement celles-ci et permet au notaire-liquidateur de poursuivre la procédure sur cette base.


Het voorgestelde artikel 1214, § 1, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek past dezelfde idee toe in de notariële fase van de procedure in die zin dat wordt bevestigd dat in elke stap van de procedure de notaris-vereffenaar, op verzoek van de partijen, een proces-verbaal maakt en hen dat laat ondertekenen voor elk bereikt (geheel of gedeeltelijk) akkoord betreffende de vereffening of de verdeling. Daarbij zal de notaris-vereffenaar benadrukken dat het akkoord dat aldus wordt vastgesteld en ondertekend door de partijen hen definitief bindt en de notaris-veref ...[+++]

L'article 1214, § 1, alinéa 2, du Code judicaire proposé applique la même idée dans le cadre de la phase notariale de la procédure, en ce qu'il prévoit qu'à tout stade de la procédure, le notaire-liquidateur dresse, à la demande des parties, procès-verbal, signé par elles, de tout accord (global ou partiel) intervenant entre elles quant à la liquidation ou au partage et précise que l'accord ainsi acté et signé par les parties les lie définitivement et habilite le notaire-liquidateur, lorsqu'il porte sur la vente de tout ou partie des biens, à procéder à ladite vente.


Daarenboven voorziet de bepaling erin dat, eens het bekomen akkoord wordt opgetekend in een door de partijen ondertekend proces-verbaal, dit akkoord de partijen definitief bindt, overeenkomstig het beginsel overeenkomst-wet zoals uitgedrukt in artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek).

La disposition prévoit, en outre, qu'une fois acté aux termes d'un procès-verbal signé par les parties, l'accord intervenu lie définitivement celles-ci, conformément au principe de la convention-loi énoncé à l'article 1134 du Code civil.


Het proces-verbaal strekt er geenszins toe de besprekingen uitvoeirig of analytisch te verslaan.

En aucun cas, le procès-verbal n'a pour objet de faire un rapport détaillé ou analytique des discussions qui se sont tenues en séance.


Ik verneem dat uw departement, nadat het meer dan 14 maanden heeft gewacht tussen de mededeling van het gunstig resultaat en het voorstel tot benoeming, nu zou weigeren 6 maand achterstallige wedde te betalen aan de laureaten van een vergelijkende selectie van hoofdverificateur die in mei 2003 plaats had. Enerzijds verschuilt uw departement zich achter het organiek reglement, dat geenszins de verplichting inhoudt de laureaten van dat soort examens te benoemen bij het begin van de maand volgend op de datum waarop het proces-verbaal van het genoemde ex ...[+++]

Après avoir attendu plus de 14 mois entre la notification de réussite et la proposition de nomination, il me revient que votre département refuserait le paiement de 6 mois d'arriérés de traitement aux lauréats d'une sélection comparative de vérificateurs principaux qui s'est déroulée mai 2003 en se retranchant, d'une part, derrière le règlement organique qui ne contraint nullement de nommer les lauréats de ce genre d'épreuve au début du mois suivant la date de clôture du procès-verbal dudit examen, et en argumentant, d'autre part, sur l'impossibilité de payer des arriérés pour la période antérieure au 1 décembre 2003 à savoir à la date d ...[+++]


Het opmaken van een proces-verbaal bindt geenszins de magistraat die kennis heeft van het dossier. Deze kan alzo nog alle maatregelen en beslissingen nemen die hem noodzakelijk lijken.

L'établissement de ce procès-verbal ne lie nullement le magistrat qui aura connaissance du dossier et qui prendra toutes les mesures et décisions qui lui paraîtront nécessaires.


Hoewel de wijzigingen ook een betere samenwerking verzekeren in het kader van acties gevoerd binnen de SIOD, en onder meer het gebruik van processen-verbaal, opgesteld door de Inspectie van het RSVZ, door andere sociale inspectiediensten toelaat, beperkt dit artikel 23bis van het genoemde KB nr. 38 geenszins het opstellen van een proces-verbaal, tot de gevallen waarin de Inspectie van het RSVZ een inbreuk op de sociale wetgeving van de zelfstandigen vaststelt in het kader ...[+++]

Si ces modifications assurent également une meilleure collaboration dans le cadre des actions menées au sein du SIRS et permettent notamment l'utilisation, par les autres services d'inspections sociales, des procès-verbaux établis par l'Inspection de l'INASTI, cet article 23 bis de l'arrêté royal n° 38 précité ne restreint cependant aucunement l'établissement de procès-verbaux aux seuls cas où le service de l'Inspection de l'INASTI constate une infraction relevant de la législation sociale des travailleurs indépendants dans le cadre d'une enquête SIRS.


De toepassing van deze beschikking vereist geenszins het vooraf opstellen van een proces-verbaal in de zin zoals hiervoor vermeld en die tot toekenning van een vergoeding aanleiding geeft; er is slechts het toezenden van een eenvoudige inlichting aan de bevoegde hoofdcontroleur der belastingen vereist. 3. Voor zover het geacht lid de persoonlijke dossiers van de provinciale ambtenaren beoogt, zijn deze uiteraard niet ter beschikking op het hoofdbestuur der directe belastingen, aangezien deze ambtenaren niet tot mijn departement behoren.

3. Si l'honorable membre vise les dossiers personnels des fonctionnaires provinciaux, ceux-ci ne sont, a fortiori, pas à la disposition de l'administration centrale des contributions directes, étant donné que ces fonctionnaires ne font pas partie de mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal bindt geenszins' ->

Date index: 2024-12-23
w