Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces-verbaal van ambtshalve aanhangig maken werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

« 1. de te beschermen persoon voor wie een verzoekschrift is ingediend overeenkomstig artikel 1240 van het Gerechtelijk Wetboek of een proces-verbaal van ambtshalve aanhangig maken werd opgesteld overeenkomstig de artikelen 1239 en 1247 van het Gerechtelijk Wetboek».

« 1. des personnes à protéger pour lesquelles une requête a été introduite conformément à l'article 1240 du Code judiciaire ou pour lesquelles un procès-verbal de saisine d'office a été établi conformément aux articles 1239 et 1247 du Code judiciaire».


« 1. de te beschermen persoon voor wie een verzoekschrift is ingediend overeenkomstig artikel 1240 van het Gerechtelijk Wetboek of een proces-verbaal van ambtshalve aanhangig maken werd opgesteld overeenkomstig de artikelen 1239 en 1247 van het Gerechtelijk Wetboek; »;

« 1. des personnes à protéger pour lesquelles une requête a été introduite conformément à l'article 1240 du Code judiciaire ou pour lesquelles un procès-verbal de saisine d'office a été établi conformément aux articles 1239 et 1247 du Code judiciaire; »;


« Art. 1247. In de gevallen waarin de wet de vrederechter toestaat ambtshalve de zaak aanhangig te maken, wordt een proces-verbaal opgesteld.

« Art. 1247. Dans les cas où la loi autorise la saisine d'office par le juge de paix, il est établi un procès-verbal.


Bij betwisting over het bestaan of over de inhoud van een akkoord dat niet werd opgenomen in een proces-verbaal (wat, bijvoorbeeld, kan gebeuren in het kader van officiële briefwisseling), kan de notaris-vereffenaar het bestaan van het geschil vaststellen krachtens het proces-verbaal van opening der werkzaamheden (in het geval waarin het geschil gebeurt vóór het opstellen van dit proces-verbaal) en deze moeilijkheid bij de rechtbank aanhangig maken door neerlegging van het tussentijds proces-v ...[+++]

En cas de litige sur l'existence ou le contenu d'un accord non consigné aux termes d'un procès-verbal (qui serait, par exemple, intervenu dans le cadre d'un échange de correspondances officielles), il appartiendra au notaire-liquidateur de constater l'existence du litige aux termes du procès-verbal d'ouverture des opérations (dans l'hypothèse où le litige surviendrait avant l'établissement de celui-ci) et de saisir le tribunal de la difficulté par le dépôt du procès-verbal intermédiaire visé à l'article 1216.


Indien de notaris-vereffenaar vaststelt dat geen deskundige werd aangesteld hoewel een aanstelling noodzakelijk bleek, dan zal hij dit aan partijen meedelen, een oplossing suggereren en bij gebrek aan akkoord tussen partijen, het geschil bij de rechtbank gebeurlijk aanhangig maken door middel van een tussentijds proces-verbaal zoals bepaald in artikel 1216 (zie verder).

Si le notaire-liquidateur constate qu'aucun expert n'a été désigné alors que cette désignation s'avérait nécessaire, il en avisera les parties, leur suggérera une solution et, à défaut d'accord entre les parties, portera, le cas échéant, la difficulté devant le tribunal par la voie d'un procès-verbal intermédiaire tel que prévu à l'article 1216 (voir infra).


« Art. 1247. In de gevallen waarin de wet de vrederechter toestaat ambtshalve de zaak aanhangig te maken, wordt een proces-verbaal opgesteld.

« Art. 1247. Dans les cas où la loi autorise la saisine d'office par le juge de paix, il est établi un procès-verbal.


De verzoekende partij doet opmerken dat die beslissing in de vergaderingen van 13 februari 1998 werd bevestigd en dat in het proces-verbaal van de vergadering van 22 december 1997 is genotuleerd dat het Nationaal Syndicaat der Militairen (N.S.M.), intussen omgevormd tot V. O.A.D., voor de omvangrijke taak stond om alle bij de Raad van State aangevoerde bezwaren aanhangig te maken bij het Hof.

La partie requérante fait observer que cette décision a été confirmée au cours des réunions du 13 février 1998 et qu'il a été acté au procès-verbal de la réunion du 22 décembre 1997 que le Syndicat national des militaires (S.N.M.), transformé dans l'intervalle en A.O.S.A., était confronté à l'importante tâche de saisir la Cour de tous les recours introduits devant le Conseil d'Etat.


Een proces-verbaal van verhoor dat door de politie ambtshalve of na een klacht werd opgesteld, wordt beschouwd als een daad die de opschorting van de strafvordering bewerkstelligt.

En ce qui concerne votre seconde question, je vous confirme qu'un procès-verbal d'audition d'une victime rédigé par la police après une plainte ou d'office est considéré comme un acte interruptif de la prescription de l'action publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal van ambtshalve aanhangig maken werd opgesteld' ->

Date index: 2023-05-18
w