Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces-verbaal tot vaststelling
Proces-verbaal van vaststelling
Proces-verbaal van vaststelling van een overtreding

Vertaling van "proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


proces-verbaal van vaststelling van een overtreding

procès-verbal de constatation d'infraction


proces-verbaal tot vaststelling

procès-verbal de constatation


proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal de constatation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opschorting vervalt van rechtswege indien binnen het jaar na de beslissing geen proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld”.

La suspension prend fin de plein droit si, dans un délai d’un an à compter de la décision, aucun procès verbal de constat n’est établi”.


De opschorting vervalt van rechtswege indien binnen het jaar na de beslissing geen proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld" .

La suspension prend fin de plein droit si, dans un délai d'un an à compter de la décision, aucun procès verbal de constat n'est établi" .


Indien de gegevens van de luchtwaarneming en het MARPOL onderzoek uitwijzen dat er inderdaad een MARPOL overtredingen begaan werd, wordt binnen de 14 dagen na vaststelling door BMM-agenten een proces-verbaal van vaststelling opgesteld, die dan – vnl. afhankelijk van de plaats van vaststelling of vlag van het schip (zie hoger) - naar het bevoegde Parket in België, of via ...[+++]

Si les données de l’observation aérienne et de l’enquête MARPOL montrent qu’une infraction MARPOL a bel et bien commise, un procès-verbal est dressé dans les 14 jours du constat par les agents UGMM, lequel est ensuite transmis – principalement en fonction de l’endroit du constat ou du pavillon du navire (voir ci-dessus) – au parquet compétent en Belgique, ou aux autorités compétentes d’un Etat côtier voisin par voie diplomatique ou par le biais des canaux judiciaires.


Niettegenstaande het proces-verbaal van vaststelling opgesteld door een gerechtsdeurwaarder een veel gebruikt en niet onbelangrijk bewijsmiddel is, moet worden vastgesteld dat terzake geen algemene wettelijke regeling bestaat.

Bien que le procès-verbal de constat par huissier soit un moyen de preuve souvent utilisé et non négligeable, force est de constater qu'aucune réglementation légale générale n'existe en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Aan personen die, zonder houder te zijn van het bekwaamheidscertificaat, onrechtmatig het beroep van taxichauffeur hebben uitgeoefend op het grondgebied van het Gewest, zal, na vaststelling bij proces-verbaal opgesteld door een politieambtenaar of een inspecteur van de Regeringsdiensten, alle mogelijkheid geweigerd worden om dat beroep uit te oefenen gedurende een periode van zes maanden, met ingang op de datum van het proces-verbaal van vaststelling ...[+++]

Art. 12. Les personnes ayant exercé irrégulièrement le métier de chauffeur de taxi sur le territoire de la Région sans être titulaires d'un certificat de capacité se verront refuser, après constat par un procès verbal établi par un fonctionnaire de police ou par un inspecteur des services du Gouvernement, toute possibilité d'exercer cette profession pendant une durée de six mois à compter de la date du procès-verbal constatant l'infraction.


Van 1 oktober 2002 tot 31 december 2002 werden 362 centra bezocht, waarvan maar liefst 329 centra niet volledig in orde waren en waartegen een proces-verbaal van waarschuwing werd opgesteld.

Du 1 octobre 2002 au 31 décembre 2002, sur les 363 centres inspectés, quelque 329 n'étaient pas entièrement en règle et on fait l'objet d'un procès-verbal d'avertissement.


Art. 22. Zij die taxichauffeur wensen te worden maar die het beroep van taxichauffeur wederrechtelijk, zonder houder te zijn van een bekwaamheidscertificaat, op het Brussels Hoofdstedelijk Grondgebied hebben uitgeoefend, zullen, na vaststelling bij proces-verbaal opgesteld door een controleur van de Administratie der taxi's, hun inschrijving voor de examens door het Bestuur geweigerd zien voor een periode van twee jaar beginnend vanaf de datum ...[+++]

Art. 22. Les personnes souhaitant devenir chauffeur de taxi mais qui ont exercé irrégulièrement le métier de chauffeur de taxi sur le territoire de la Région sans être titulaires d'un certificat de capacité se verront refuser par l'Administration, après constat par un procès-verbal établi par un agent contrôleur de l'Administration des taxis, leur inscription aux examens pendant une durée de deux ans à compter de la date du procès-verbal constatant l'infraction.


Art. 22. Zij die taxichauffeur wensen te worden maar die het beroep van taxichauffeur op het Brussels Hoofdstedelijk Grondgebied hebben uitgeoefend zonder houder te zijn van een bekwaamheidsattest zullen, na vaststelling bij proces-verbaal opgesteld door een controleur van het Bestuur der taxi's, hun inschrijving voor de examens door het Bestuur geweigerd zien voor een periode van twee jaar beginnend vanaf de datum van het pr ...[+++]

Art. 22. Les personnes souhaitant devenir chauffeur de taxi mais qui ont exercé le métier de chauffeur de taxi sur le territoire de la Région sans être titulaires d'un certificat de capacité se verront refuser par l'Administration, après constat par un procès-verbal établi par un agent contrôleur de l'Administration des taxis, leur inscription aux examens pendant une durée de deux ans à compter de la date du procès-verbal constatant l'infraction.


Art. 8. Zij die taxichauffeur wensen te worden maar die het beroep van taxichauffeur op het Brussels Hoofdstedelijk grondgebied hebben uitgeoefend zonder houder te zijn van een bekwaamheidsattest zullen, na vaststelling bij proces-verbaal opgesteld door een controleur van het Bestuur der taxi's, hun inschrijving voor de examens door het Bestuur geweigerd zien voor een periode van twee jaar beginnend vanaf de datum van het pr ...[+++]

Art. 8. Les personnes souhaitant devenir chauffeur de taxi mais qui ont exercé le métier de chauffeur de taxi sur le territoire de la région sans être titulaires d'un certificat de capacité se verront refuser par l'Administration, après constat par un procès-verbal établi par un agent contrôleur de l'Administration des taxis, leur inscription aux examens pendant une durée de deux ans à compter de la date du procès-verbal constatant l'infraction.


Volgens hen heeft die tekst niet de vereiste juridische en conceptuele kwaliteit om te kunnen worden toegepast: verwarring tussen proces-verbaal van vaststelling en proces-verbaal van verschijning, een wijze van inleiden via een eenzijdig proces-verbaal die niet bestaat in ons recht, een dubbele wijze van inleiden voor een zelfde zaak.

Le texte comprend nombre d'imprécisions et d'erreurs juridiques et techniques : confusion entre procès-verbal de constatation et de comparution, mode d'introduction par procès-verbal unilatéral inexistant dans notre droit, double mode d'introduction pour une même affaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld' ->

Date index: 2025-04-02
w