Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allodium
Bezet
Eigen erfgoed
Ingevoerd niet-onthuid vrij haarwild
Niet beschikbaar
Niet vrij
Niet-leenroerig goed
Vrij erfgoed
Vrij niet-confessioneel onderwijs
Zonneleen

Traduction de «processen niet vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Vrij niet-confessioneel onderwijs (élément)

enseignement libre non confessionnel




ingevoerd niet-onthuid vrij haarwild

gibier sauvage à poils importé avec la peau


allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen

franc fief | franc-alleu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.

L'UE devrait aussi continuer à presser la Chine de libérer les prisonniers politiques, de garantir des procès équitables et d'honorer ses engagements internationaux concernant la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, notamment au Tibet et dans le Xinjiang.


4. herinnert de Pakistaanse autoriteiten aan hun verplichting uit hoofde van het internationaal recht om vrijheid van meningsuiting, gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging te eerbiedigen; verzoekt de Pakistaanse autoriteiten gevangenen vrij te laten die zijn veroordeeld op grond van godslastering, en de doodstraffen in hoger beroep nietig te verklaren; verzoekt de Pakistaanse autoriteiten de onafhankelijkheid van de rechtbanken, de beginselen van de rechtsstaat en deugdelijke processen ...[+++]

4. rappelle aux autorités pakistanaises qu'elles ont l'obligation, en vertu du droit international, de respecter la liberté d'expression et la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction; invite les autorités pakistanaises à libérer les prisonniers accusés de blasphème et à annuler les condamnations à la peine capitale en instance d'appel; invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, le respect de l'état de droit et le respect des droits de la défense, conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir une protection suffisant ...[+++]


6. herhaalt zijn bezorgdheid over de detentie van oppositieleiders, journalisten en advocaten na processen die niet voldoen aan de internationale normen en herhaalt zijn verzoek om alle personen die veroordeeld zijn wegens vage aanklachten die beschouwd kunnen worden als politiek gemotiveerd, vrij te laten, onder wie de heer Vladimir Kozlov, de heer Vadim Kurashim en mevrouw Roza Tuletaeva; uit zijn bezorgdheid met betrekking tot de eerlijkheid van de processen en herhaalt zijn verzoek om tra ...[+++]

6. réitère ses préoccupations quant à la mise en détention de dirigeants de l'opposition, de journalistes et d'avocats à la suite de procès qui ne respectent pas les normes internationales et relance son appel à la libération de toutes les personnes condamnées sur la base de chefs d'inculpation pénaux vagues qui pourraient être considérés comme étant motivés politiquement, parmi lesquelles figurent M. Vladimir Kozlov, M. Vadim Kuramshin et M Roza Tuletaeva; exprime son inquiétude quant au manque d'équité des procès et réitère son appel au Kazakhstan pour qu'il garantisse la transparence et les normes internationales en justice, pour qu' ...[+++]


De oproep van het Europees Parlement om Nasrin Sotoudeh en andere gewetensgevangenen vrij te laten en een onafhankelijke commissie in te stellen die de processen van de mensenrechtenverdedigers onderzoekt, mag niet genegeerd worden.

L’appel que lance le Parlement européen à la libération de Nasrin Sotoudeh et des autres prisonniers de conscience, ainsi qu’à l’établissement d’une commission indépendante pour examiner les poursuites engagées contre les militants des droits de l’homme, ne doit pas être ignoré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om historische redenen die algemeen bekend zijn, gaan veel van onze partners nu natuurlijk door wat we overgangsfasen zouden kunnen noemen, fasen van democratische consolidering en consolidering van de rechtsstaat; en zoals zo vaak het geval is, zijn deze processen niet vrij van moeilijkheden, onrust en problemen.

Pour des raisons historiques bien connues, beaucoup de nos partenaires expérimentent naturellement ce qu’on pourrait appeler des étapes de transition, de consolidation démocratique et de l’état de droit, et comme c’est si souvent le cas, ces processus ne sont pas exempts de difficultés, de perturbations ni de problèmes.


Er moet een fundamentele keuze worden gemaakt voor het Baltische perspectief, het mediterrane perspectief of een evenwichtige mengeling van beide. Er moet een besluit worden genomen over de vraag of de doelstellingen van Lissabon wel of niet daadwerkelijk moeten worden nagestreefd door middel van praktische en gecoördineerde maatregelen. De fundamenten waarop de politieke integratie moet worden gegrondvest, moeten opnieuw worden gedefinieerd. En de moed moet worden opgebracht om nadrukkelijk te streven naar een vrij en concurrerend eco ...[+++]

Il faut faire un choix fondamental entre la perspective baltique, la perspective méditerranéenne ou un mélange équilibré des deux. Il faut prendre une décision pour savoir s’il convient de poursuivre réellement les objectifs de Lisbonne par le biais de mesures concrètes et cohérentes. Il convient de redéfinir les fondations sur lesquelles doit se baser l’intégration politique. Il faut faire preuve de courage pour poursuivre véritablement l’objectif d’un système économique et d’organisation sociale libre et compétitif, qui soit à la hauteur des processus de mondia ...[+++]


Alhoewel deze plichten vanzelfsprekend lijken, blijkt uit de lezing van de processen-verbaal dat er vrij veel mank loopt, en dat de politiediensten op een verschillende wijze handelen wanneer de contactpersoon wel ter plaatse is, maar niet kan voldoen aan de andere voorwaarden.

Bien que ces prescriptions semblent aller de soi, il ressort de la lecture des procès-verbaux qu'il existe de sérieuse lacunes et que les services de police réagissent de différentes manières lorsque la personne de contact est bien sur place mais ne peut satisfaire aux autres conditions.


Daaruit blijkt onder meer: - dat 733 apotheken geïnspecteerd werden; - dat zowat een reclameboodschap op twee bestemd voor het grote publiek moest worden gewijzigd omdat ze niet conform de wet was; - dat een groot aantal klachten betreffende te luxueuze congressen van bepaalde farmaceutische bedrijven tot 11 processen-verbaal en 27 waarschuwingen geleid hebben; - dat het aantal incidenten betreffende niet conforme geneesmiddelen alles bij elkaar vrij stabiel b ...[+++]

On retiendra entre autres: - que 733 officines ont reçu une inspection; - que quasi une publicité sur deux relative aux médicaments et destinée au grand public a dû être modifiée parce que non-conforme à la loi; - que de nombreuses plaintes relatives aux congrès trop luxueux organisés par certaines firmes pharmaceutiques ont abouti à 11 procès-verbaux et 27 avertissements; - que le nombre d'incidents relatifs aux médicaments non-conformes reste relativement stable dans son ensemble (155 au lieu de 144 en 2006), mais diminue légèrement pour ce qui est des incidents d'origine belge (- 17%); - qu'une augmentation du nombre de contrefaço ...[+++]


Kobalt-60 komt niet voor in het milieu, maar komt vrij bij nucleaire processen en ongevallen in de kernindustrie.

Le cobalt-60 ne se trouve pas dans la nature mais est libéré au cours de processus nucléaires et d'accidents dans l'industrie nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen niet vrij' ->

Date index: 2022-08-28
w