Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processen-verbaal ging gepaard " (Nederlands → Frans) :

Elk van deze processen-verbaal ging gepaard met een stadionverbod als beveiligingsmaatregel.

Chacun de ces procès-verbaux étaient assortis d'une interdiction de stade à titre de mesure de sécurité.


In 2011 ging het om 37.291 processen-verbaal.

En 2011, le nombre de procès-verbaux s'élevait à 37.291.


Tevens zal de inwerkingtreding van het nieuwe Wetboek gepaard gaan met het opstarten van nieuwe informaticatoepassingen, opdat alle functionarissen gebruik maken van dezelfde tools, met het oog op de eenvormigheid van de documenten, processen-verbaal, enz.

Par ailleurs, l'entrée en vigueur du nouveau Code ira de pair avec le lancement de nouvelles applications informatiques pour que tous les responsables utilisent les mêmes outils en vue d'une harmonisation des documents, procès-verbaux, etc.


Tevens zal de inwerkingtreding van het nieuwe Wetboek gepaard gaan met het opstarten van nieuwe informaticatoepassingen, opdat alle functionarissen gebruik maken van dezelfde tools, met het oog op de eenvormigheid van de documenten, processen-verbaal, enz.

Par ailleurs, l'entrée en vigueur du nouveau Code ira de pair avec le lancement de nouvelles applications informatiques pour que tous les responsables utilisent les mêmes outils en vue d'une harmonisation des documents, procès-verbaux, etc.


Voor « De Lijn » ging het om een vijftiental processen-verbaal.

La société « De Lijn » a, quant à elle, fait l'objet d'une quinzaine de procès-verbaux.


In de wet van 17 juni 2004 was evenmin een termijn bepaald waarbinnen de vaststellingen moesten worden overgemaakt aan de ambtenaar indien het ging om inbreuken die enkel administratiefrechtelijk worden gesanctioneerd en dit in tegenstelling met de processen-verbaal inzake « gemengde » inbreuken waarvoor wel een termijn was voorzien (zie hoger, 15 dagen thans gebracht op 1 maand).

La loi du 17 juin 2004 ne prévoyait pas non plus un délai dans lequel les constatations devaient être transmises au fonctionnaire s'il s'agissait d'infractions uniquement sanctionnées administrativement et ce, contrairement aux procès-verbaux relatifs à des infractions « mixtes » pour lesquels un délai était bel et bien prévu (voir supra, 15 jours auparavant; 1 mois actuellement).


Het hof van beroep van Brussel heeft in een arrest van 18 juni 2003 inmiddels een verdachte definitief vrijgesproken met als enige reden dat in de processen-verbaal enkel melding was gemaakt van het gebruik van tolken bij de verhoren, zonder erbij te vermelden dat het om beëdigde tolken ging.

La cour d'appel de Bruxelles, dans un arrêt du 18 juin 2003, a ainsi acquitté définitivement un prévenu pour l'unique raison que les procès-verbaux mentionnaient seulement qu'il avait été fait appel à des interprètes pour les auditions sans préciser qu'il s'agissait d'interprètes jurés.


Een belangrijke discussie ging over de problematiek van de inlichtingen die de processen-verbaal bevatten die zijn opgesteld door de politieambtenaren.

Une discussion importante a porté sur la problématique des informations contenues dans les procès-verbaux rédigés par les policiers.


3. a) Hoeveel procent van de processen-verbaal, door de administratie van Landbouw opgemaakt tengevolge van het niet naleven van de hormonenwet en haar uitvoeringsbesluiten werden opgesteld tengevolge van informatie afkomstig van het IVK? b) Bij hoeveel procent ging het om optredens op eigen initiatief van de administratie van Landbouw (gegevens voor de jongste 5 jaar)?.

3. a) Quel pourcentage des procès-verbaux dressés par l'administration de l'Agriculture pour non-respect de la loi relative aux substances hormonales et à ses arrêtés d'exécution a été dressé à la suite d'informations fournies par l'IEV? b) Quel était le pourcentage d'interventions à l'initiative de l'administration de l'Agriculture (données pour les cinq dernières années)?


3. a) Hoeveel procent van de processen-verbaal, door de administratie van Landbouw opgemaakt tengevolge van het niet naleven van de hormonenwet en haar uitvoeringsbesluiten werden opgesteld tengevolge van informatie afkomstig van het IVK? b) Bij hoeveel procent ging het om optredens op eigen initiatief van de administratie van Landbouw (gegevens voor de jongste 5 jaar)?

3. a) Quel pourcentage des procès-verbaux dressés par l'administration de l'Agriculture pour non-respect de la loi relative aux substances hormonales et à ses arrêtés d'exécution a été dressé à la suite d'informations fournies par l'IEV? b) Quel était le pourcentage d'interventions à l'initiative de l'administration de l'Agriculture (données pour les cinq dernières années)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen-verbaal ging gepaard' ->

Date index: 2024-03-04
w