Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «procureur des konings iets langer wachten » (Néerlandais → Français) :

Bij een manuele aanvulling moet de procureur des Konings iets langer wachten op het uittreksel (enkele uren bij hoogdringende zaken).

Si l'extrait est complété manuellement, le procureur du roi doit attendre un peu plus longtemps (quelques heures pour les affaires urgentes).


In de uitzonderlijke, ernstige omstandigheden onder meer bedoeld in artikel 1344decies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kan de vrederechter bij een met redenen omklede beslissing een langere termijn bepalen dan die waarin het bevel van de procureur des Konings voorziet.

En cas de circonstances exceptionnelles et graves visées notamment à l'article 1344decies, alinéa 1 du Code judiciaire, le juge de paix peut, par décision motivée, fixer un délai plus long que le délai prévu dans l'ordonnance du procureur du Roi.


In de veronderstelling dat de federale procureur beslist heeft een zaak te behandelen, is de procureur des Konings niet langer bevoegd.

Dans l'hypothèse où le procureur fédéral s'est saisi d'une affaire, la compétence du procureur du Roi cesse d'exister.


In de veronderstelling dat de federale procureur beslist heeft een zaak te behandelen, is de procureur des Konings niet langer bevoegd.

Dans l'hypothèse où le procureur fédéral s'est saisi d'une affaire, la compétence du procureur du Roi cesse d'exister.


In de procedure van de nationaliteitskeuze en in de naturalisatieprocedure beschikt de procureur des Konings niet langer over de mogelijkheid een negatief advies uit te brengen wanneer hij van oordeel is dat de aanvrager onvoldoende blijk geeft van zijn wil tot integratie.

Dans le cadre de la procédure d'option et dans le cadre de la procédure de naturalisation, le procureur du Roi n'aura plus la possibilité d'émettre un avis négatif s'il estime que la volonté d'intégration du déclarant est insuffisante.


In dit geval preciseert de procureur des Konings de duur van de maatregel die niet langer kan zijn dan een maand, te rekenen vanaf de beslissing, onverminderd hernieuwing.

Dans ce cas, le procureur du Roi précise la durée de la mesure qui ne peut excéder un mois à dater de la décision, sans préjudice de renouvellement.


Ten aanzien van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, die voor de procureur des Konings wordt gebracht of die zich bij hem meldt, alsook ten aanzien van de ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en die zich bij hem melden, kan de dagvaarding op verzoek van de procureur des Konings worden gedaan door de kennisgeving van een oproeping tot verschijning voor de jeugdrechtbank binnen een te ...[+++]

La citation à la requête du procureur du Roi peut être faite à l'égard de la personne visée à l'article 14, § 1, qui est amenée ou se présente devant lui ainsi qu'à l'égard des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale sur elle et se présentent devant lui, par la notification d'une convocation devant le tribunal de la jeunesse dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours et ne peut excéder deux mois, et par la délivrance aux intéressés d'une copie du procès-verbal mentionnant cette notification.


Ten tweede heeft, volgens de verwijzende rechter, het gebrek aan kennisgeving, door de procureur des Konings, van een dergelijk vonnis ook tot gevolg dat die laatste zelf de datum kan kiezen waarop de termijn van hoger beroep ingaat en dus « een veel langere termijn van hoger beroep [kan] genieten dan die welke de vreemdeling geniet, die slechts beschikt over vijftien dagen vanaf de kennisgeving van het vonnis door de procureur des ...[+++]

Deuxièmement, d'après le juge a quo, l'absence de notification par le procureur du Roi de pareil jugement a également pour effet que ce dernier peut choisir lui-même la date à laquelle le délai d'appel commence à courir et donc, « bénéficier [.] d'un délai d'appel beaucoup plus long que celui dont bénéficie l'étranger, qui ne dispose que de quinze jours à partir de la notification du jugement qui lui est faite par le procureur du Roi ».


Wordt die onmiddellijke inning niet voldaan of is er een iets hogere alcoholconcentratie, dan stelt de procureur des Konings een minnelijke schikking tot 550 euro voor.

S'il n'est pas donné suite à cette perception immédiate ou si une concentration d'alcool supérieure est constatée, le Procureur du Roi propose alors une transaction d'un montant de 550 euro.


De keuze om van bij de start niet te werken op basis van het DVZ-dossier, in gegeven door de vrees van sommigen dat dit de regularisatiekansen negatief zou beïnvloeden, is dus ook een reden waarom de aanvragers iets langer moeten wachten op de uitvoering van de door mij genomen beslissing.

Le choix de ne pas travailler, dès le départ, sur base des dossiers Office des étrangers, suite à la crainte de certains de voir leurs chances de régularisation être influencées négativement, explique également pourquoi les demandeurs doivent attendre un peu plus longtemps l'exécution de la décision que j'ai prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur des konings iets langer wachten' ->

Date index: 2022-07-03
w