Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur des konings moet voortaan " (Nederlands → Frans) :

Totaal onaanvaardbaar is nog, zo vervolgt de heer Laeremans, de institutionalisering van de suprematie van de Franstaligen in Brussel : de Brusselse procureur des Konings moet voortaan van rechtswege steeds een Franstalige zijn.

Une autre chose que M. Laeremans juge totalement inacceptable est l'institutionnalisation de la suprématie des francophones à Bruxelles: le procureur du Roi de Bruxelles devra désormais systématiquement être un francophone.


In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordele ...[+++]

Eu égard aux objectifs de sécurité juridique et d'égalité de traitement des étrangers qui font une déclaration de nationalité, il n'est pas davantage dénué de justification raisonnable que le juge qui doit apprécier le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi n'ait pas la liberté d'apprécier, en vertu de l'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), en cause, tel qu'il est interprété par le juge a quo dans la seconde question préjudi ...[+++]


De indiener van het amendement herinnert eraan dat de wet-Franchimont bepaalt dat de procureur des Konings die zijn taken uitoefent buiten zijn arrondissement de plaatselijke procureur des Konings moet verwittigen.

L'auteur de l'amendement rappelle que, dans la loi Franchimont, il est prévu que le procureur du Roi qui accomplit des devoirs en dehors de son arrondissement avise le procureur du Roi du lieu concerné.


De indiener van het amendement herinnert eraan dat de wet-Franchimont bepaalt dat de procureur des Konings die zijn taken uitoefent buiten zijn arrondissement de plaatselijke procureur des Konings moet verwittigen.

L'auteur de l'amendement rappelle que, dans la loi Franchimont, il est prévu que le procureur du Roi qui accomplit des devoirs en dehors de son arrondissement avise le procureur du Roi du lieu concerné.


Een derde belangrijk element van het wetsontwerp is dat van de kennisgevingen die de CFI aan de procureur des Konings stuurt, voortaan ook een kopie zal worden gestuurd naar het arbeidsauditoraat, de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en de fiscus.

Un troisième élément important du projet de loi concerne les notifications que la CTIF envoie au procureur du Roi. Désormais, une copie sera également envoyée à l'auditorat du travail, au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) et au fisc.


Een derde belangrijk element van het wetsontwerp is dat van de kennisgevingen die de CFI aan de procureur des Konings stuurt, voortaan ook een kopie zal worden gestuurd naar het arbeidsauditoraat, de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en de fiscus.

Un troisième élément important du projet de loi concerne les notifications que la CTIF envoie au procureur du Roi. Désormais, une copie sera également envoyée à l'auditorat du travail, au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) et au fisc.


Het in het geding zijnde artikel 15, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt : « De procureur des Konings kan, binnen vier maanden te rekenen van de datum van het in § 2 bedoelde ontvangstbewijs, een negatief advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer er een beletsel is wegens gewichtige feiten eigen aan de persoon, die hij in de motivering van zijn advies dient te omschrijven, of als de grondvoorwaarden, die hij moet ...[+++]

L'article 15, § 3, alinéa 1, en cause, du Code de la nationalité belge dispose : « Dans un délai de quatre mois à compter de la date du récépissé visé au § 2, le procureur du Roi peut émettre un avis négatif sur l'acquisition de la nationalité belge lorsqu'il existe un empêchement résultant de faits personnels graves, qu'il doit préciser dans les motifs de son avis, ou lorsque les conditions de base, qu'il doit indiquer, ne sont pas remplies ».


Dat artikel luidt als volgt: 'De procureur des Konings kan, indien hij meent dat een feit niet van aard schijnt te zijn dat het gestraft moet worden met een hoofdstraf van meer dan twee jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf, desgevallend met inbegrip van de verbeurdverklaring, en dat het geen zware aantasting inhoudt van de lichamelijke integriteit, de dader verzoeken een bepaalde geldsom te storten aan de Federale Ove ...[+++]

Cet article précise que "Lorsque le procureur du Roi estime que le fait ne paraît pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux ans ou d'une peine plus lourde, y compris la confiscation le cas échéant, et qu'il ne comporte pas d'atteinte grave à l'intégrité physique, il peut inviter l'auteur à verser une somme d'argent déterminée au Service public fédéral Finances.


Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nala ...[+++]

Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoniaux compétent e ...[+++]


DVZ moet voor deze procedure binnen een termijn van twee maanden antwoorden, daar de procureurs des Konings zelf gebonden zijn te antwoorden binnen een termijn van vier maanden aan de schepen van burgerlijke stand die de nationaliteitsverklaring heeft geregistreerd.

Dans le cadre de cette procédure, l'OE doit en effet répondre dans un délai de deux mois, les procureurs du Roi étant eux-mêmes tenus de répondre dans un délai de quatre mois à l'échevin de l'état civil qui a enregistré la déclaration de nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur des konings moet voortaan' ->

Date index: 2023-04-27
w