Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureurs of komen er twee volwaardige arrondissementen » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement voorziet in een volledige, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel in twee volwaardige arrondissementen : een gerechtelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat zich beperkt tot het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

Le présent amendement prévoit une scission verticale complète de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements à part entière: un arrondissement judiciaire de Bruxelles-Capitale, limité au territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde.


Dit amendement voorziet in een volledige, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel in twee volwaardige arrondissementen : een gerechtelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat zich beperkt tot het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

Le présent amendement prévoit une scission verticale complète de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements à part entière: un arrondissement judiciaire de Bruxelles-Capitale, limité au territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]


6. - Wijziging van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie Art. 7. In artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1999 en 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid, eerste streepje, wordt vervangen als volgt : "- een advocaat door de minister van Justitie gekozen uit twee lijsten van twee namen, respectievelijk opgemaakt door de procureur des Konings of de procureurs des Konin ...[+++]

6. - Modification de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation Art. 7. A l'article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, modifié par les lois des 22 mars 1999 et 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le premier tiret de l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "- un avocat, choisi par le ministre de la Justice sur deux listes de deux noms établies respectivement par le procureur du Roi ou les procureurs du Roi de l'arrondissement judiciaire et par le bâtonnier de l'ordre ou, dans les arrondissement ...[+++]


In geval van weigering brengt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen of de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen de minister van Justitie daarvan op de hoogte binnen twee maanden na de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 2014 houdende wijziging van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het ...[+++]

En cas de refus, le président du tribunal de première instance d'Eupen ou le procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen en informe le ministre de la Justice dans les deux mois de l'entrée en vigueur de la loi du 21 mars 2014 portant modification de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire.


In de mate dat een strafdossier aanknopingspunten heeft in meerdere arrondissementen van hetzelfde ressort moet er van uit gegaan worden dat de betrokken Procureurs des Konings er, al dan niet met behulp van hun Procureur-generaal, toe in staat zijn onderling tot een voor de strafvordering bevredigende oplossing te komen.

Dans la mesure où un dossier pénal concerne plusieurs arrondissements du même ressort, il faut partir du principe que les Procureurs du Roi concernés, avec l'aide ou non du Procureur-général, doivent être en mesure de trouver, en concertation, une solution satisfaisante pour l'action pénale.


Art. 9. De overlegstructuren op het niveau van de gerechtelijke arrondissementen komen op regelmatige basis, en ten minste twee keer per jaar, samen op bijeenroeping van de voorzitter.

Art. 9. Les structures de concertation au niveau des arrondissements judiciaires se réunissent régulièrement, et au moins deux fois par an, sur convocation du président.


Toch is het niet minder waar dat in het kader van gerechtelijke onderzoeken, de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P, waarvan het hoofd, de twee adjuncthoofden en de leden de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en krijgsauditeur, zonder een " politie van de politiediensten" te zijn, een volwaardige politiedienst is en bijgevolg toegang moet krijgen tot alle informa ...[+++]

Il n'en reste pas moins vrai que dans le cadre des enquêtes judiciaires, le Service d'Enquêtes du Comité permanent P dont le chef, les deux chefs adjoints et les membres ont la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, est, sans être " une police des polices" un service de police à part entière et qu'il doit par conséquent avoir accès à toutes les informations, dont celles du Registre national, dont disposent les services de police à compétence générale de police administrative et de police judiciaire.


Komt er één arrondissement met twee gelijkwaardige procureurs of komen er twee volwaardige arrondissementen?

Un arrondissement avec deux procureurs équivalents ou deux arrondissements à part entière ?


Het lijkt erop dat de regering in Henegouwen twee volwaardige gerechtelijke arrondissementen wilde installeren en dat de minister de taak kreeg dat zo goed mogelijk te verdoezelen.

C'est comme si le gouvernement avait voulu installer deux arrondissements judiciaires dans le Hainaut et comme si la ministre avait été chargée de noyer le poisson le mieux possible.


w