Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureurs-generaal thans reeds " (Nederlands → Frans) :

In afwachting dat de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van procureurs des Konings, van kracht is, belast het College van procureurs-generaal thans reeds een magistraat van het openbaar ministerie met het toezicht op de naleving van deze richtlijn door de politiediensten.

Dans l'attente que la loi relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au conseil des procureurs du Roi soit entrée en vigueur, le collège des procureurs généraux charge dès à présent un magistrat du ministère public du contrôle de l'exécution de cette directive par les services de police.


In afwachting dat de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van procureurs des Konings, van kracht is, belast het College van procureurs-generaal thans reeds een magistraat van het openbaar ministerie met het toezicht op de naleving van deze richtlijn door de politiediensten.

Dans l'attente que la loi relative à l'intégration verticale du ministère public, au parquet fédéral et au conseil des procureurs du Roi soit entrée en vigueur, le collège des procureurs généraux charge dès à présent un magistrat du ministère public du contrôle de l'exécution de cette directive par les services de police.


De bestreden bepalingen voeren een maatregel in die reeds herhaaldelijk door het Hof van Cassatie is voorgesteld met het oog op het beheersen en het wegwerken van een aanzienlijke en aanhoudende gerechtelijke achterstand (zie Verslag 2012-2013 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-1414/011, en Senaat, 2012-2013, nr. 5-1453/7, pp. 5-10; Verslag 2013-2014 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comit ...[+++]

Les dispositions attaquées introduisent une mesure, suggérée à plusieurs reprises déjà par la Cour de cassation, visant à maîtriser et éliminer un arriéré juridictionnel considérable et persistant (cf. Rapport 2012-2013 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-1414/011, et Sénat, 2012-2013, n° 5-1453/7, pp. 5-10; Rapport 2013-2014 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0435/001, et Sénat, 2014-2015, n° 6-39/1, pp. 31-33).


Om een consensus en eigen inbreng te bevorderen, werd een raadpleging over het strategiedocument aangemoedigd[17]. De procureur-generaal en de Hoge Raad van Justitie hebben zich reeds in detail uitgesproken.

La recherche d'un consensus et d'une appropriation a été effectuée en encourageant un débat sur ce texte[17].


De bevoegde procureur-generaal kan weigeren om gevolg te geven aan het in het eerste lid bedoelde verzoek wanneer reeds een gerechtelijke procedure is ingesteld wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde personen of wanneer zij reeds definitief wegens dezelfde feiten werden veroordeeld.

Le procureur général compétent peut refuser de donner suite à la demande visée à l'alinéa 1 lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes ou lorsque celles-ci ont déjà été définitivement jugées pour les mêmes faits.


De bevoegde procureur-generaal en de FSMA kunnen eveneens weigeren om gevolg te geven aan een verzoek om informatie wanneer in België voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen reeds een gerechtelijke procedure is ingeleid of een definitieve uitspraak is gedaan.

Le procureur général compétent et la FSMA peuvent également refuser de donner suite à une demande d'informations lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée ou qu'un jugement définitif a déjà été rendu pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes en Belgique.


Bij het thans wettelijk geïnstitutionaliseerde College van procureurs-generaal werd reeds besloten tot een hergroepering van de bevoegdheden in het strafrecht, het sociaal, het economisch en het financieel recht.

Au sein du Collège des procureurs généraux, maintenant légalement institutionnalisé, un regroupement des compétences en droit pénal, social, économique et financier a déjà été décidé.


Bij het thans wettelijk geïnstitutionaliseerde College van procureurs-generaal werd reeds besloten tot een hergroepering van de bevoegdheden in het strafrecht, het sociaal, het economisch en het financieel recht.

Au sein du Collège des procureurs généraux, maintenant légalement institutionnalisé, un regroupement des compétences en droit pénal, social, économique et financier a déjà été décidé.


Vooreerst wordt in de wetteksten een feitelijke situatie vastgelegd die reeds een aantal jaren bestaat : het college van procureurs-generaal komt reeds op geregelde tijdstippen samen, de nationale magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende jaren.

Il s'agit tout d'abord de consacrer dans des textes de loi une situation de fait qui existe déjà depuis un certain nombre d'années : le collège des procureurs généraux se réunit périodiquement, les magistrats nationaux travaillent quotidiennement depuis plusieurs années.


Verzoeker herinnert dienaangaande aan zijn brief van 6 februari 2003 aan de secretaris-generaal (zie punt 39 hierboven), die een nieuwe specificatie bevatte, volgens dewelke de bewezen uitgaven uit hoofde van de secretariaatsvergoeding thans 191 860 euro bedroegen, te weten een bedrag van 138 741 euro dat werd aangetoond door middel van de bij die brief als bijlage gevoegde gegevens, plus een bedrag van 53 119 euro dat reeds door middel van de ...[+++]

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal thans reeds' ->

Date index: 2023-04-30
w