Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten de gemeenschap verschuldigd waren » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : In antwoord op haar vraag betreffende de forfaitaire subsidies die voor het schooljaar 1988-1989 aan de Braille Liga verschuldigd waren, kan ik het geachte lid het volgende meedelen na van de Franse Gemeenschap ophelderingen ontvangen te hebben.

Réponse : En réponse à sa question relative aux subventions forfaitaires dues à la Ligue Braille pour l'année scolaire 1988-1989, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre ce qui suit, après avoir reçu des précisions de la Communauté française.


Antonione, Raad. - (IT) In het besluit van 16 juli 2003 heeft de Raad onderzocht of de door de Italiaanse Republiek toegekende steun aan de melkproducenten verenigbaar was met de interne markt. Het gaat hierbij om prefinanciering van de bedragen die deze producenten de Gemeenschap verschuldigd waren uit hoofde van de aanvullende melkheffing in de periode 1995-1996 tot en met 2001-2002.

Antonione, Conseil. - (IT) Dans sa décision de juillet 2003, le Conseil a analysé la compatibilité avec le marché commun de l’aide que la République italienne compte octroyer à ses producteurs laitiers, sous la forme d’un préfinancement des montants dus par ceux-ci à la Communauté au titre du prélèvement supplémentaire sur le lait pour la période allant de 1995/1996 à 2001/2002.


Art. 56. De bijdragen van de dienstenuitgevers en -verdelers die verschuldigd waren vóór 1 januari 2009, bij toepassing van de artikelen 41 en 79 van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, blijven onderhevig aan de nadere regels van de overeenkomsten die de dienstenuitgevers en -verdelers gesloten hebben vóór 1 januari 2009 met de Regering en de representatieve organisaties van de onafhankelijke producenten van de Franse Gemeenschap alsmede de auteurs en de uitvoerende ...[+++]

Art. 56. Les contributions des éditeurs de services et des distributeurs de services dues antérieurement au 1 janvier 2009, en application de l'article 41 et 79 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, restent régies par les modalités des conventions que les éditeurs de services et les distributeurs de services ont conclues avant le 1 janvier 2009 avec le Gouvernement et les organisations représentatives des producteurs indépendants de la Communauté française ainsi que des auteurs et artistes-interprètes audiovisuels de la Communauté française.


In 2001 daarentegen leden de EG-producenten sterke verliezen en waren het rendement van de investeringen en de kasstroom negatief, ondanks de daling van de overcapaciteit in de Gemeenschap in dat jaar.

En revanche, en 2001, l'industrie communautaire a subi de lourdes pertes et le rendement des investissements et le flux de liquidités étaient négatifs alors que la surcapacité avait diminué en 2000-2001.


De medewerkende Thaise exporteurs/producenten betwistten de onderzoeksmethode die werd uiteengezet in overweging 114 van de voorlopige verordening; zij waren het er niet mee eens dat sommige gegevens uitsluitend werden vastgesteld voor de EG-producenten die in de steekproef waren opgenomen (prijzen van de transacties, investeringen en opbrengst van de investeringen, lonen, winstgevendheid, kasstroom en vermogen om kapitaal bijeen te brengen) terwijl voor de andere indicatoren (marktaandeel, productie, capaciteit en bezettingsgraad, v ...[+++]

Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont contesté la méthode d’analyse exposée au considérant 114 du règlement provisoire, à savoir que certaines données ont été établies uniquement pour les producteurs communautaires retenus dans l’échantillon (prix de transaction, investissements et rendement des investissements, salaires, rentabilité, flux de liquidités et aptitude à mobiliser des capitaux), tandis que les autres indicateurs (part de marché, production, capacités et utilisation des capacités, volume et valeur des ventes, croissance, stocks, emploi et productivité) tenaient aussi compte des données d’un autre producte ...[+++]


Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettru ...[+++]

À la suite de l’institution des mesures provisoires, un producteur-exportateur a contesté la situation préjudiciable de l’industrie communautaire en faisant valoir que les capacités de production de cette industrie avaient augmenté au cours de la période considérée, que l’évolution des stocks après 2001 ne devait pas être interprétée comme le signe d’un préjudice, mais comme le signe d’une amélioration de la situation de l’industrie communautaire, que les prix des transpalettes à main vendus par les producteurs communautaires et la part de marché de ces derniers étaient restés stables en 2003 et au cours de la période d’enquête, que l’in ...[+++]


de totale omvang van de vorderingen, die overeenkwamen met bedragen die de lidstaten verschuldigd waren aan organen van de Gemeenschap en die in de geconsolideerde financiële balans te boek stonden als 1.756,5 miljoen ecu, in de rekeningen niet correct was weergegeven (par. 8.10-8.11 van het jaarverslag),

que le montant total des créances, représentant les montants dus par les États membres aux institutions communautaires, qui figure dans le bilan financier consolidé pour 1 756,5 millions d'écus, n'est pas correctement reflété dans les comptes (points 8.10 et 8.11 du rapport annuel);


(13) Eén exporteur voerde aan dat de producenten van de Gemeenschap die volledige medewerking verleenden door de vragenlijsten van de Commissie te beantwoorden, niet representatief waren en dat de producenten aan wie in een later stadium van de procedure vragenlijsten waren gezonden, van de bedrijfstak van de Gemeenschap hadden moeten worden uitgesloten.

(13) Un exportateur a soutenu que les producteurs de la Communauté qui avaient pleinement coopéré en répondant aux questionnaires envoyés par la Commission n'étaient pas représentatifs, et que les producteurs à qui les questionnaires avaient été envoyés à un stade ultérieur de la procédure auraient dû être exclus de la définition de l'industrie de la Communauté.


Deze bepaling werd aangebracht door de wet van 7 maart 1996 nadat werd vastgesteld dat het belastbaar feit bepaald door de wetgever in de oorspronkelijke wet, namelijk de handeling waardoor de invoerrechten, de accijnzen en de BTW voor de eerste maal verschuldigd waren in het land, een discriminatie inhield ten opzichte van de buitenlandse producenten en de producten trof die niet in België werden verbruikt.

Cette disposition a été apportée par la loi du 7 mars 1996 après qu'il ait été constaté que le fait générateur prévu par le législateur dans la loi originale, à savoir l'acte par lequel les droits à l'importation, l'accise ou la taxe sur la valeur ajoutée étaient dus pour la première fois dans le pays, provoquait une discrimination à l'égard des producteurs étrangers et frappait des produits dont la consommation n'avait pas lieu en Belgique.


Einde 1992 waren in de Gemeenschap 158 maatregelen van toepassing waarvan 114 in de vorm van rechten en 44 in de vorm van door de producenten aangegane prijsverbintenissen.

A la fin de 1992, 158 mesures étaient en vigeur dans la Communauté dont 114 se présentaient sous la forme de droits et 44 sous celle d'engagements de prix contractés par les producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten de gemeenschap verschuldigd waren' ->

Date index: 2023-04-29
w