De referentiehoeveelheden die het voorwerp uitmaken of uitgemaakt hebben van een overdracht als vermeld in artikel 5 en 13 en waarbij die overdracht een cumul van referentiehoeveelheden voor de producent-overnemer teweegbrengt of heeft teweeggebracht, worden verminderd met 90 % behalve als de overdracht
plaatsvindt tussen producenten die bloed- of aanverwant in de eerste graad zijn of tussen producenten
die echtgenoten van elkaar zijn of als de overdracht plaatsvindt tussen de leden die tot de melkquotaring toetreden enerzijds en de o
...[+++]pgerichte melkquotaring anderzijds, of als de overdracht plaatsvindt in de tijdvakken 2005-2006 en 2006-2007 tussen producenten op dezelfde melkexploitatie als vermeld in artikel 13, § 2, tweede lid.Les quantités de référence qui font ou ont fait l'objet d'un transfert tel que visé aux articles 5 et 13, ce transfert donnant lieu ou ayant donné lieu à un cumul de quantités de référence dans le chef du producteur-cessionnaire, sont diminuées de 90 %, sauf si le tran
sfert s'opère entre producteurs qui sont parents ou alliés au premier degré ou entre producteurs qui sont des époux, ou si le transfert s'opère entre membres qui adhèrent au partenariat quotas laitiers d'une part et le partenariat quotas laitiers créé d'autre part, ou si le transfert s'opère au cours des périodes 2005-2006 et 2006-2007 entre producteurs de la même exploitat
...[+++]ion laitière, telle que visée à l'article 13, § 2, alinéa 2.