Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten en diensten behoren echter » (Néerlandais → Français) :

Meerdere van deze opgelijste producten en diensten behoren echter niet tot het behoeftepakket van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; andere van die producten worden dan aangekocht via de FOD-Overschrijdende Raamcontracten afgesloten door de FOD Personeel en Organisatie.

Plusieurs de ces produits et services listés ne font pas partie du paquet de compétences du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; certains de ces produits sont achetés via des Contrats Multi-SPF conclus par le SPF Personnel et Organisation.


Deze basisregel, die een verbod van lokvogelpraktijken inhoudt, wordt echter genuanceerd door de tekst van artikel 94/8, 5° van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die luidt als volgt: “Zijn onder alle omstandigheden oneerlijke handelspraktijken, misleidende handelspraktijken die producten of diensten tegen een genoemde prijs te koop aanbieden zonder dat de verkoper aangeeft dat er een gegrond vermoeden bestaat dat hij deze producten of gelijkwaardige producten niet tegen die ...[+++]

Cette règle de base, qui comporte une interdiction des pratiques de produits d’appel, est toutefois nuancée par le texte de l’article 94/8, 5° de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur, qui stipule que « Sont des pratiques commerciales déloyales en toutes circonstances les pratiques commerciales trompeuses qui ont pour objet de proposer l'achat de produits ou services à un prix indiqué sans révéler les raisons plausibles que pourrait avoir le vendeur de penser qu'il ne pourra fou ...[+++]


Als de natuurlijke of rechtspersoon toeziet op de naleving van de voorwaarden inzake eerlijke handel zonder bedrijvig te zijn op het vlak van de productie, transformatie of distributie van producten of diensten die tot de sector van de eerlijke handel behoren, toont hij aan dat hij :

Dans le cas où la personne physique ou morale veille au respect des conditions du commerce équitable sans exercer une activité de production, de transformation ou de distribution de produits ou de services relevant du commerce équitable, elle démontre:


Als de natuurlijke of rechtspersoon bedrijvig is op het vlak van de productie, transformatie of distributie van producten of diensten die tot de sector van de eerlijke handel behoren, toont hij aan dat hij :

Dans le cas où la personne physique ou morale exerce une activité de production, de transformation ou de distribution de produits ou de services relevant du commerce équitable, elle démontre:


De « organieke wetgeving, met uitzondering van de investeringskost en de infrastructuur en de medisch technische diensten » blijft echter tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

La « législation organique, à l'exception du coût des investissements de l'infrastructure et des services médicotechniques » continue cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale.


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


Tot de innovatieactiviteiten behoren onder meer de integratie van individuele technologieën; demonstraties van capaciteiten voor de productie en levering van innovatieve producten, systemen, processen en diensten; proeftoepassingen voor gebruikers en klanten om de haalbaarheid en de meerwaarde van producten of diensten aan te tonen; en grootschalige demonstratiemodellen om de marktinvoering van de onderzoeksresultaten te vergemakkelijken.

Les activités d'innovation incluront l'intégration de diverses technologies, des démonstrations de capacités à fabriquer et livrer des produits, systèmes, procédés et services innovants, des projets pilotes à l'intention des utilisateurs et des clients en vue de prouver la faisabilité et la valeur ajoutée, et des projets de démonstration à grande échelle pour faciliter l'introduction sur le marché des résultats de la recherche.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


17. is van mening dat de milieudoelstellingen van de EU niet moeten worden gezien als een bedreiging voor de industrie, maar juist als een mogelijkheid om de eerste marktspeler te zijn en om van de Europese industrie een wereldleider te maken op het gebied van milieuvriendelijke en maatschappelijk aanvaardbare technologieën, producten en diensten; benadrukt echter dat de toepassing van nieuwe technologieën moet plaatsvinden in combinatie met maatregelen die het internationale concurrentievermogen van Europese ondernemingen waarborgen;

17. est d'avis que les objectifs environnementaux de l'Union ne sauraient être perçus comme une menace pour l'industrie, mais devraient être considérés comme une possibilité de profiter de l'avantage conféré par la position de précurseur et de faire de l'industrie européenne un leader mondial dans le domaine des produits, technologies et services respectueux de l'environnement et socialement acceptables; souligne toutefois que la mise en œuvre de nouvelles technologies doit s'accompagner de mesures visant à garantir la compétitivité des entreprises européennes sur le plan international;


De Erkenningsraad voor bandagisten ingesteld bij het RIZIV heeft als taak de personen te erkennen die hij als bevoegd erkent om de rechthebbenden van de verzekering de producten en diensten te verstrekken die volgens de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen tot de bevoegdheid behoren van de bandagist.

Le Conseil d'agrément des bandagistes créé à l'INAMI a pour mission de procéder à l'agrément des personnes qu'il juge aptes à fournir aux bénéficiaires de l'assurance les produits et services qui, dans la nomenclature des prestations de santé, relèvent de la compétence des bandagistes.


w