Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke producties beschrijven
Artistieke producties documenteren
Communautaire productie
Communautaire produktie
Dementia paranoides
EU-productie
Functionele encopresis
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Productie
Productie van de Europese Unie
Productie van de fabriek controleren
Productie van de fabriek monitoren
Productie van de faciliteit controleren
Productie van de faciliteit opvolgen
Productie-index
Productie-indexcijfer
Productieniveau
Productieomvang
Productiestatistiek
Productievolume
Produktie
Produktiestatistiek
Psychogene encopresis

Vertaling van "productie een betrekkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ond ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


productiestatistiek [ productie-index | productie-indexcijfer | produktiestatistiek ]

statistique de production [ indice de production ]


EU-productie [ communautaire productie | communautaire produktie | productie van de Europese Unie ]

production de l'UE [ production communautaire | production de l'Union européenne ]


productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]

production [ niveau de production | volume de production ]


productie van de fabriek monitoren | productie van de faciliteit controleren | productie van de fabriek controleren | productie van de faciliteit opvolgen

surveiller la production d’une installation


ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken

accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail


artistieke producties beschrijven | artistieke producties documenteren

élaborer une production artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zeer kleine producenten kunnen worden vrijgesteld omdat het totaal van hun productie een betrekkelijk geringe hoeveelheid uitmaakt van de communautaire productie.

Il est possible de dispenser les tout petits producteurs, étant donné que l'ensemble de leur production représente un volume relativement modeste de la production communautaire.


Sommige lidstaten kunnen worden vrijgesteld van de mededeling van de prijzen omdat hun totale productie een betrekkelijk geringe hoeveelheid van de communautaire productie uitmaakt.

Il est possible de dispenser certains États membres de communiquer les prix, étant donné que l'ensemble de leur production représente un volume relativement modeste de la production communautaire.


105) In de eerste plaats tekent de Commissie aan dat het in de zaak-Paint Graphos gaat om àlle productie- en arbeidscoöperaties, en niet om een betrekkelijk kleine subsector, zoals financiële coöperaties.

105) Premièrement, la Commission note que l'affaire Paint Graphos fait référence à toutes les coopératives de producteurs et de travailleurs et non à un sous-secteur relativement restreint comme celui des coopératives financières.


Het is echter hoofdzakelijk de productie van vloeibaar ruwijzer in de hoogoven die emissies veroorzaakt, terwijl het proces van het raffineren van het vloeibare ruwijzer tot staal in de OSO-convertor betrekkelijk weinig emissies teweegbrengt.

Cependant, c’est la production de fonte liquide dans le haut-fourneau qui est essentiellement responsable des émissions, tandis que l’affinage de la fonte en acier dans le convertisseur à l’oxygène entraîne relativement peu d’émissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen bijvoorbeeld de productiemiddelen van onderneming A een hoge productie per uur genereren, maar een betrekkelijk hoog grondstoffenverbruik per geproduceerde eenheid vergen, terwijl de productiemiddelen van onderneming B een lagere productie per uur genereren, maar een betrekkelijk lager grondstoffenverbruik per geproduceerde eenheid vergen.

Il se peut, par exemple, que les actifs de production de la société A permettent une production horaire élevée, mais nécessitent une consommation relativement importante de matières premières par unité produite, alors que les actifs de production de la société B ne permettent qu'une production horaire plus faible, mais nécessitent une consommation moindre de matières premières par unité produite.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betrekkelijk lange tijd, de voor een machtspositie kenmerkende onafhankelijkheid van gedrag verzekert", de zaak ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans ...[+++]


De zogenaamde "reality shows", die betrekkelijk geringe productiekosten met zich meebrengen en die probleemloos aan de nationale omstandigheden kunnen worden aangepast, konden evenwel naast producties van tv-fictie een vaste plaats verwerven in de programmering van veel omroepen met een groot aantal kijkers.

Cependant, les "reality shows", qui se caractérisent par des coûts de production relativement peu élevés et une haute adaptabilité aux contextes nationaux, ont consolidé leur position dans les grilles de programmes des chaînes à forte audience, à côté des productions de fiction télévisée.


De volgende kanalen hebben een betrekkelijk gering gedeelte (minder dan 10 %) besteed aan recente producties: TCM, AXN, Cine Paraiso (alleen 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (alleen 1999), Disney Channel (alleen 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (alleen 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.

A noter que la série de chaînes suivantes réservent une part relativement faible (inférieure à 10 %) aux oeuvres récentes : TCM, AXN, Cine Paraiso (uniquement en 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (uniquement pour 1999), Disney Channel (uniquement pour 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (uniquement en 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.


In de tweede plaats was er een betrekkelijk hoog percentage uitzendingen van recente Europese producties van onafhankelijke producenten [29]. Ten opzichte van de onafhankelijke producties is het aantal recente producties in zes jaar tijd met 30% gestegen[30]. Ten derde moet worden bedacht dat de percentages ruim boven het in de richtlijn vastgestelde minimum van 10% zijn gebleven.

Deuxièmement, les niveaux de diffusion des œuvres européennes récentes de producteurs indépendants ont été relativement élevés [29]. Par rapport à l’ensemble des productions indépendantes, la diffusion d’œuvres récentes a augmenté de 30 % en six ans[30]. Troisièmement, il faut se souvenir que les proportions sont restées à des niveaux nettement supérieurs au seuil minimal de 10 % fixé par la directive.


De volgende kanalen hebben een betrekkelijk gering gedeelte (minder dan 10 %) besteed aan recente producties: TCM, AXN, Cine Paraiso (alleen 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (alleen 1999), Disney Channel (alleen 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (alleen 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.

A noter que la série de chaînes suivantes réservent une part relativement faible (inférieure à 10 %) aux oeuvres récentes : TCM, AXN, Cine Paraiso (uniquement en 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (uniquement pour 1999), Disney Channel (uniquement pour 1999), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (uniquement en 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.


w