8. acht het van belang dat doeltreffende maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het handelsverkeer in generieke of andere geneesmiddelen die bestemd zijn voor ontwikkelingslanden, naar de Europese Unie wordt verlegd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nodige bescherming tegen misbruik niet zo omvangrijk is dat deze een bedreiging gaat vormen voor de doelstelling van betaalbaarheid en tijdige toegankelijkheid van levensreddende geneesmiddelen in ontwikkelingslanden met onvoldoende productiecapaciteit;
8. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en voie de développement soient détournés vers l'Union européenne et demande à la Commission de veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux dans les pays en développement ayant des capacités de fabrication insuffisantes;