Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire productie
Communautaire produktie
Depressieve reactie
EU-productie
Functionele encopresis
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Neventerm
Productie
Productie van de Europese Unie
Productie van de fabriek controleren
Productie van de fabriek monitoren
Productie van de faciliteit controleren
Productie van de faciliteit opvolgen
Productie-index
Productie-indexcijfer
Productieniveau
Productieomvang
Productiestatistiek
Productievolume
Produktie
Produktiestatistiek
Psychogene depressie
Psychogene encopresis
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "producties van onafhankelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebrei ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


productiestatistiek [ productie-index | productie-indexcijfer | produktiestatistiek ]

statistique de production [ indice de production ]


EU-productie [ communautaire productie | communautaire produktie | productie van de Europese Unie ]

production de l'UE [ production communautaire | production de l'Union européenne ]


productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]

production [ niveau de production | volume de production ]


ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken

accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons


productie van de fabriek monitoren | productie van de faciliteit controleren | productie van de fabriek controleren | productie van de faciliteit opvolgen

surveiller la production d’une installation


kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties

Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)


blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel

exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit document omvat : i) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; ii) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; iii) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controle-dossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord gaat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk. Deze onderzoeken en proeven, waarover verslag moet worden uitgebracht, moeten worden uitgevoerd onder de verantwo ...[+++]

Ce document comprend : i) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; ii) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; iii) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur chaque récipient fabriqué; ces examens et essais sont effectués sous la responsabilité d'un personnel qualifié indépendant des services chargés de la production ...[+++]


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van pulp, papier en karton, wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de betrokkenheid van het kader, met inbegrip van het hogere kader; 2° de vaststelling van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het kader omvat; 3° de planning en vaststelling van de noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met de financiële planning en investeringen; 4° de toepassing van procedures met bijzondere aandacht voor: a) structuur en verantwoordelijkheid; b) oplei ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de pâte à papier, de papier et de carton, un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° l'engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° la définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° la planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° la mise en oeuvre des procédures, axé ...[+++]


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral aandacht wordt geschonken aan: a) de bedrijfsorganisatie en ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de ...[+++]


Art. 3. De Vlaamse Regering wijst de Vlaamse statistische autoriteit aan die belast wordt met de coördinatie van de ontwikkeling, productie en verspreiding van de Vlaamse openbare statistieken en de kwaliteitszorg daarvan en die daarvoor wetenschappelijk en professioneel onafhankelijk is.

Art. 3. Le Gouvernement flamand désigne l'autorité statistique flamande qui est chargée de coordonner le développement, la production et la diffusion des statistiques publiques flamandes et de gérer leur qualité, et qui est scientifiquement et professionnellement indépendante à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het door de Commissie ingediende verslag over de toepassing van de artikelen 13, 16 en 17 van Richtlijn 2010/13/EU over de bevordering van Europese producties en producties van onafhankelijke producenten kan worden vastgesteld dat de door de Commissie verstrekte gegevens niet toereikend zijn om passende conclusies te trekken.

Sur la base du rapport de la Commission relatif à l'application des articles 13, 16 et 17 de la directive 2010/13/UE en ce qui concerne la promotion des œuvres européennes et des œuvres indépendantes, il peut être considéré que les données présentées par la Commission ne suffisent pas à établir les conclusions nécessaires.


Nieuwe technologische ontwikkelingen doen de vraag rijzen hoe de vervaardiging van Europese producties en producties van onafhankelijke producenten effectief bevorderd kan worden; hoe consumenten – waaronder kinderen – beschermd kunnen worden tegen de excessieve invloed van reclame; hoe gelijke voorwaarden gecreëerd kunnen worden voor omroeporganisaties; hoe de vrijheid van meningsuiting en pluriformiteit in de media gewaarborgd kunnen worden, en hoe mediacompetentie, in het bijzonder onder jongeren, kan worden bevorderd.

Sur fond d'innovations technologiques, nous devons nous interroger sur les moyens les plus efficaces de promouvoir les œuvres européennes et les œuvres indépendantes, de protéger efficacement les consommateurs, y compris les enfants, contre l'influence excessive de la publicité, de garantir des conditions égales à l'ensemble des diffuseurs, de sauvegarder la liberté d'expression et le pluralisme des médias, ainsi que de promouvoir la compétence médiatique, en particulier chez les jeunes.


38. benadrukt dat het belangrijk is dat artikel 17 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten met betrekking tot de gemiddelde zendtijd voor Europese producties door onafhankelijke producenten naar tevredenheid ten uitvoer is gelegd, en wijst nadrukkelijk op de autonomie van de lidstaten in dit opzicht; moedigt de lidstaten en de omroepen aan verder te gaan dan het minimumniveau van 10% dat is voorgesteld in de richtlijn;

38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;


Als « producentenorganisatie » in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten (in gezinslandbouw of ambachten) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie, de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten (bevoorrading, commercialisering enzovoort), de vertegenwoordiging en de verdediging van de belangen van de producenten.

Est considérée comme « Organisation de producteurs », au sens de la présente loi, toute organisation regroupant des producteurs indépendants (agriculteurs familiaux ou artisans) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l'organisation de la production, la mutualisation d'activités liées à la production (approvisionnement, commercialisation, et c.), la représentation, la défense des intérêts des producteurs.


(55) Aanbieders van mediadiensten dienen in hun diensten ook de producties van onafhankelijke producenten op te nemen, met inachtneming van de rechten die voortvloeien uit herhalingen van deze producties, en een eerlijke toewijzing van de producentenrechten.

(55) Les fournisseurs de services de médias devraient aussi inclure dans leurs services des œuvres de producteurs indépendants, tout en respectant les droits inhérents à la retransmission de ces œuvres ainsi que la juste répartition des droits des contributeurs.


(55) Aanbieders van mediadiensten dienen in hun diensten ook de producties van onafhankelijke producenten op te nemen, met inachtneming van de rechten die voortvloeien uit herhalingen van deze producties, en een eerlijke toewijzing van de producentenrechten.

(55) Les fournisseurs de services de médias devraient aussi inclure dans leurs services des œuvres de producteurs indépendants, tout en respectant les droits inhérents à la retransmission de ces œuvres ainsi que la juste répartition des droits des contributeurs.


w