Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Langdurige proeven
PV van de proeven
Patiëntengegevens leveren
Politieke bijdrage leveren
Probleem met proeven
Proeven op lange termijn
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Weigering te leveren

Vertaling van "proeven leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée












weigering te leveren

refus de fournir | refus de fourniture


takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.

Si, en vue d'un examen d'admission à un cycle de formation, un candidat, en application des dispositions en la matière, présente certaines épreuves en allemand, les examinateurs et les membres des jurys concernés doivent justifier, de la manière prescrite au § 1, de la connaissance approfondie de la langue du régime linguistique ou du régime linguistique provisoire de ce candidat.


Afdeling 2. - Drukken en leveren van de documenten van de proeven Art. 7. Het algemeen bestuur onderwijs voert controles uit zoals bedoeld in artikel 4, § 2, alsook controles over de kwaliteit van : 1° ) de eindopmaak van de documenten van de proeven; 2° ) de overeenstemming tussen het drukwerk en het originele document, met het oog op de mededeling van de vermelding "goed voor druk"; 3° ) het drukken van de documenten van de proeven voordat ze worden verpakt; 4° ) de eindverpakking van de documenten van de proef, met inbegrip van de weerstand van de ...[+++]

Section 2. - De l'impression et de la livraison des épreuves Art. 7. L'Administration générale de l'Enseignement effectue des contrôles visés à l'article 4, § 2, ainsi que les contrôles de la qualité : 1 ° ) de la mise en page finale des épreuves ; 2° ) de l'adéquation des impressions avec le document original en vue de la livraison du bon à tirer des épreuves ; 3 ° ) de l'impression des épreuves avant leur empaquetage ; 4 ° ) de l'empaquetage final des épreuves y compris de la résistance des scellés.


1. Het koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor het afleveren van geneesmiddelen die één of meer tetrahydrocannabinolen bevatten, is nog steeds van kracht en maakt het mogelijk geneesmiddelen af te leveren in het kader van klinische proeven voor therapeutische indicaties zoals misselijkheid en malaise bij chemotherapie en radiotherapie, glaucoom, spasticiteit (multiple sclerose), AIDS wasting syndroom, chronische pijnklachten na het falen van andere pijnbehandelingen.

1. L'arrêté royal du 4 juillet 2001 déterminant les conditions pour la délivrance des médicaments contenant un ou des tétrahydrocannabinols est toujours en vigueur et permet de délivrer des médicaments dans le cadre d'essais cliniques pour des indications thérapeutiques telles que nausées et malaises lors de chimiothérapies et radiothérapies, glaucome, spasticité (sclérose en plaque), syndrome lié au SIDA, douleurs chroniques après l'échec d'autres traitements de la douleur.


Er moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld voor de bescherming van zwangere en borstvoeding gevende vrouwen die deelnemen aan klinische proeven en met name wanneer de klinische proef niet het perspectief biedt om resultaten op te leveren die rechtstreeks ten goede komen aan haar gezondheid of aan die van haar embryo, foetus of kind na de geboorte.

Il y a lieu de définir des dispositions particulières pour la protection des femmes enceintes ou allaitantes qui participent à des essais cliniques, en particulier lorsque l'essai clinique n'est pas susceptible de produire des effets bénéfiques directs pour elle ou pour l'embryon, le fœtus ou l'enfant après sa naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Er moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld voor de bescherming van zwangere en borstvoeding gevende vrouwen die deelnemen aan klinische proeven en met name wanneer de klinische proef niet het perspectief biedt om resultaten op te leveren die rechtstreeks ten goede komen aan haar gezondheid of aan die van haar embryo, foetus of kind na de geboorte.

(34) Il y a lieu de définir des dispositions particulières pour la protection des femmes enceintes ou allaitantes qui participent à des essais cliniques, en particulier lorsque l'essai clinique n'est pas susceptible de produire des effets bénéfiques directs pour elle ou pour l'embryon, le fœtus ou l'enfant après sa naissance.


Er is onderzocht welke methoden de grootste bijdrage kunnen leveren tot het verminderen van het aantal dierproeven in het kader van REACH, rekening houdend met de tijd die nodig is om de proeven te ontwikkelen en met de relevante registratietermijnen in REACH.

Une attention particulière a été accordée aux méthodes susceptibles de contribuer le plus, dans le cadre de REACH, à la limitation de l'expérimentation animale, compte tenu du temps nécessaire à la mise au point des essais et des délais d'enregistrement prévus dans le règlement REACH.


Het risico bestaat dat het principe van de delegatie van bijkomende proeven leidt tot minder objectieve of minder professioneel uitgevoerde selecties, ondanks het feit dat Selor een kwaliteitscontrole moet leveren onder andere door het selectiereglement en de samenstelling van de selectiecommissie goed te keuren.

Le risque existant que le principe de délégation d'épreuves supplémentaires puisse donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle malgré le fait que le Selor se doit d'assurer un contrôle de qualité notamment en approuvant le règlement de sélection et la composition de la commission de sélection.


Identiek aan amendement 94 uit eerste lezing. Het bureau dient ten behoeve van de mondiale geneesmiddelenveiligheid een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van zelfstandige structuren in de ontwikkelingslanden, met name voor inspecties, kwaliteitscontroles, het identificeren van vervalste geneesmiddelen en naleving van ethische criteria bij klinische proeven.

Pour des raisons liées à la sécurité mondiale des médicaments, l'agence devrait contribuer au renforcement des structures existant dans les pays en voie de développement, notamment en ce qui concerne les inspections, le contrôle de qualité, l'identification des contrefaçons et le respect de critères éthiques lors des essais cliniques.


Van de ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij als partners bij de uitvoering van deze acties een substantiële bijdrage zullen leveren en in dat verband eventueel rechtstreeks aan specifieke werkzaamheden zullen deelnemen, met name in het kader van het programma voor klinische proeven.

On envisage de faire des pays en développement des partenaires jouant un rôle important dans la mise en oeuvre de la présente ligne d'action et, le cas échéant, participant directement aux activités spécifiques qui en relèvent, en particulier au travers du programme d'essais cliniques.


Het Bureau moet om redenen van wereldwijde geneesmiddelenzekerheid een bijdrage leveren aan de opbouw van zelfstandige structuren in ontwikkelingslanden, met name met betrekking tot inspectie, kwaliteitscontrole, identificatie van vervalste geneesmiddelen en naleving van ethische criteria bij klinische proeven.

Pour des raisons liées à la sûreté mondiale des médicaments, l'agence devrait contribuer au renforcement des structures existant dans les pays en voie de développement, notamment en ce qui concerne les inspections, le contrôle de qualité, l'identification des contrefaçons et le respect de critères éthiques lors des essais cliniques.


w