Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Cacaobonen proeven
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Langdurige proeven
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
PV van de proeven
Probleem met proeven
Proeven op alcoholmengsels uitvoeren
Proeven op lange termijn
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "proeven van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée






proeven op alcoholmengsels uitvoeren

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

tests quantitatifs sensoriels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van organismen belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen moeten worden bij het ontwerp, de oprichting, de verandering, de herstelling en de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasachtige producten en andere door leidingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

21 AVRIL 2016. - Arrêté royal concernant l'agrément des organismes chargés de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conception, de l'établissement, de la transformation, de la réparation et de l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het examenprogramma en de data van de proeven vindt u terug op onze website (www.hrj.be).

Le programme du concours et les dates des épreuves peuvent être consultés sur notre site internet (www.csj.be).


Behalve de noodzakelijke harmonisatie van deze proeven op Europees niveau, zijn we het aan onze bevolking verplicht om zo transparant mogelijk te werk te gaan.

Au-delà d’une indispensable harmonisation de ces tests au niveau européen, nous nous devons, vis-à-vis de notre population, d’être le plus transparent possible.


Dat proeven wij dagelijks in onze gesprekken met studenten.

Nous le vivons tous les jours dans nos rencontres avec les étudiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk voorstel dat het moratorium op proeven en handel met deze zelfmoordzaden ondermijnt, dient met kracht te worden verworpen, en het is om dat punt kracht bij te zetten dat onze fractie voor morgen een amendement heeft ingediend.

Toute proposition visant à saper le moratoire sur les essais en champ et la commercialisation de ces semences suicide doit être rejetée vigoureusement, et c’est ce sur quoi notre groupe déposera un amendement demain, afin de renforcer ce point.


Zij is dan ook een belangrijke stap voorwaarts en verdient onze volledige ondersteuning, hoewel de toepassing ervan nauwlettend zal moeten worden gevolgd, in het bijzonder met betrekking tot gepast ethisch toezicht op klinische proeven met kinderen.

C’est donc une avancée importante qui mérite notre soutien total, même si sa mise en application nécessite un contrôle étroit, surtout en ce qui concerne l’examen éthique approprié des essais cliniques pédiatriques.


Laat iedereen die hier permanent woont, proeven van onze democratie en zorg ervoor dat onze kinderen niet in een conflictueuze samenleving moeten leven, maar integendeel in een samenleving waar verschillende nationaliteiten elkaar aanvullen en verrijken.

Permettons à tous ceux qui vivent ici en permanence de goûter à notre démocratie et veillons à ce que nos enfants ne doivent pas vivre dans une société conflictuelle, mais au contraire, dans une société où différentes nationalités se complètent et s'enrichissent.


Aanhangsel Enkele voorbeelden van in het kader van het programma voor normalisatie, metingen en proeven geselecteerde projecten Veiliger reizen voor onze kinderen Jaarlijks komen op de Europese wegen 1.000 kinderen om het leven en raken er 80.000 gewond.

Annexe Exemples de projets sélectionnés . Amélioration de la sécurité routière pour les enfants Chaque année, la route tue mille enfants en Europe, et en blesse 80 000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proeven van onze' ->

Date index: 2025-04-04
w