Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proeverij » (Néerlandais → Français) :

...e klant (organiseren van proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, ...) - Is gebonden aan de opdracht, de verwachtingen, de doelen van de klant, de BSB-procedure, de autocontrolegids voor de brouwerijsector, de voedselveiligheid en -hygiëne i.v.m. het tappen en schenken van bieren, de wetgeving rond het schenken van alcohol, het tijdschema e ...[+++]

...nt (organisation de dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec dégustations...) ; - est tenu par la demande, les attentes, les objectifs du client, la procédure BSB, le guide d'autocontrôle pour le secteur des brasseries, la sécurité et l'hygiène alimentaires associées au fait de débiter ou de verser des bières, la législation relative à la distribut ...[+++]


... - Het kunnen leiden van proeverijen - Het kunnen verstrekken van technische toelichtingen tijdens de proeverijen - Het kunnen beoordelen en toelichten van de uitslag van de proeverij in functie van de doelstelling(en) - Het kunnen bespreken van de oorzaak waarom een bier niet beantwoordt aan de norm en aantonen hoe het bijgesteld moet worden - Het kunnen leiden van bier en gastronomie-sessie(s) - Het kunnen kiezen van bieren - Het kunnen opmaken en controleren van de planning - Het kunnen opstellen van een evaluatierooster - Het zich grondig kunnen documenteren over de geselecteerde bierproducten van de proeverij - Het kunnen interpr ...[+++]

...s d'un point de vue sensoriel ; - pouvoir décrire la bière selon le goût ; - pouvoir diriger des dégustations ; - pouvoir fournir des explications techniques durant les dégustations ; - pouvoir évaluer et expliquer les résultats de la dégustation en fonction de l'objectif ou des objectifs ; - pouvoir aborder la cause pour laquelle une bière ne satisfait pas à la norme et démontrer comment la situation peut être rectifiée ; - pouvoir diriger une (des) séance(s) de dégustation de bière et gastronomique(s) ; - pouvoir sélectionner des bières ; - pouvoir établir et contrôler le planning ; - pouvoir établir une grille d'évaluation ...[+++]


...het etiket o Organiseert proeverijen van bieren (Id 21135-c) - Maakt de planning op - Bepaalt de volgorde van de te proeven bieren - Voorziet het nodige materiaal - Brengt de bieren op de gewenste temperatuur - Richt het proeflokaal in - Stelt evaluatieroosters samen - Voorziet de nodige documenten - Schenkt de bieren volgens de richtlijnen - Geeft technische toelichting bij de te proeven bieren - Leidt de proeverij - Beoordeelt de uitslagen en licht toe, rekening houdend met de doelstellingen van de proeverij - Achterhaalt samen met de deelnemers of het bier aan de normen beantwoordt - Bespreekt de oorzaak van het niet beantwoorden a ...[+++]

... - rassemble des informations concernant les matières premières utilisées et les méthodes de brassage et les met en relation avec le goût attendu ; - distingue les bières selon la classification ; - procède à une estimation des propriétés sensorielles typiques attendues de la bière ; - s'en réfère à des styles de bières ; - lit l'étiquette et l'interprète. o Organise des dégustations de bières (Id 21135-c) : - établit le planning ; - détermine l'ordre des bières à déguster ; - prévoit le matériel nécessaire ; - met les bières à la température souhaitée ; - aménage le local de dégustation ; - établit des grilles d'évaluation ...[+++]


Vooraanstaande Europese zakenlieden en internationale academici zullen van gedachten wisselen over de handelsbetrekkingen tussen de EU en China en een proeverij van kwalitatief hoogwaardige traditionele voedingsmiddelen uit Europa organiseren.

Des hommes d’affaires européens et des universitaires internationaux de premier plan échangeront leurs points de vue concernant les relations commerciales UE-Chine et proposeront une dégustation de produits alimentaires traditionnels européens de qualité.


Ook de gratis verdeling (bijvoorbeeld als proeverij) of de verdeling tegen een symbolisch lage prijs van alcoholhoudende dranken aan minderjarigen zou verboden worden.

La distribution gratuite (par exemple dans le cadre d'une dégustation) ou la distribution à un prix symboliquement bas de boissons alcoolisées serait également interdite.


Ook de gratis verdeling (bijvoorbeeld als proeverij) of de verdeling tegen een symbolisch lage prijs van alcoholhoudende dranken aan minderjarigen zou verboden worden.

La distribution gratuite (par exemple dans le cadre d'une dégustation) ou la distribution à un prix symboliquement bas de boissons alcoolisées serait également interdite.


De waardering voor en populariteit van „Stakliškės” mede wordt bevestigd door artikelen die regelmatig in de regionale en nationale pers alsmede in informatieve publicaties en op het internet verschijnen: „Stakliškių midus” (Stakliškės mede) (Mūsų sodai, 1964, nr. 5); „Kur Stakliškių auksas ir sidabras” (Waar is het goud en zilver van Stakliškės?) (Švyturys, 1968, nr. 24); „Stakliškių midus” (Stakliškės mede) (Laisvė, 25 november 1983); „Metai, kaip lietuviškas midus” (Een jaar als Litouwse mede) (Kooperatininkas, 1988, nr. 9); „Stakliškės” (Šiaurės Atėnai, 2003, nr. 646); „AgroBalt: pirmoji lietuviškų maisto produktų ir gėrimų degustacija” (AgroBalt: eerste proeverij van Litou ...[+++]

L'appréciation et la popularité de l'hydromel «Stakliškės» sont confirmées par des articles paraissant régulièrement dans la presse régionale et nationale, ainsi que par des informations publiées dans l'édition ou sur internet: «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Mūsų sodai, 1964, no 5); «Kur Stakliškių auksas ir sidabras» (Où sont l'or et l'argent de Stakliškės?) (Švyturys, 1968, no 24); «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Laisvė, 25 November 1983); «Metai, kaip lietuviškas midus» (Une année comme l'hydromel lituanien) (Kooperatininkas, 1988, no 9); «Stakliškės» (Šiaurės Atėnai, 2003, no 646); «AgroBalt: pirmoji lietuviškų maisto produktų ir gėrimų degustacija» (Agr ...[+++]


2. Acties in 2007: - sensibilisatie rond papierbesparing binnen de verschillende diensten van de POD (infosessies betreffende het gebruik van de printers en het optimaal gebruik van de archivering van documenten); - mei : deelname aan de dag Dring Dring: bezoek van een delegatie aan het Kabinet met een presentatie van de DO acties die de cel het afgelopen jaar ondernam; - oktober : Dag DO van de ambtenaren (debat rond thema water, blinde proeverij van soorten water, tentoonstelling DO, wedstrijd).

2. Actions en 2007: - sensibilisation aux économies de papier dans les différents services du SPP (séances d'information sur l'utilisation des imprimantes et photocopieuses et sur une meilleure pratique de l'archivage); - mai: participation à la journée Dring Dring: déplacement d'une délégation au Cabinet et présentation des actions DD menées lors des douze derniers mois par la cellule; - octobre: journée DD des fonctionnaires (débat sur l'eau, dégustation à l'aveugle de différentes eaux, expo DD, concours).


Een illustratie van de faam van „Stakliškės” mede wordt gevormd door de gouden medaille die de drank won tijdens de internationale beurs AgroBalt’98 en door het diploma dat werd toegekend tijdens Degustalit, een proeverij van Litouwse voedingswaren en dranken die in 2004 werd georganiseerd door het Litouwse Agentschap voor de regulering van de markten voor landbouwproducten en levensmiddelen, en waarbij deze mede werd erkend als de drank met de beste smaak.

La renommée de l'hydromel «Stakliškės» est illustrée par la médaille d'or qu'il a remportée lors de l'exposition internationale AgroBalt'98 et par le certificat qui lui a été décerné à Degustalit, une dégustation de produits alimentaires et boissons lituaniens organisée en 2004 par l'Agence lituanienne de réglementation du marché des produits agricoles et des denrées alimentaires, reconnaissant cet hydromel comme la meilleure boisson.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proeverij' ->

Date index: 2021-04-29
w