Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profiel hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

2. Kan mij worden meegedeeld welk het profiel is van de 242 personen die in het kader van deze actie een attest van immatriculatie van drie maanden hebben gekregen, inzonderheid wat betreft hun antecedenten, hun huidig statuut, hun nationaliteit, enz.?

2. La ministre peut-elle m'indiquer le profil des 242 personnes ayant reçu une attestation d'immatriculation de trois mois dans le cadre de cette action, en particulier leurs antécédents, leur statut actuel, leur nationalité, etc.?


Gelukkig hebben de betrokken personen feedback gekregen van het assessmentbedrijf en hebben ze kunnen vaststellen dat ze niet als incompetent werden beschouwd, maar enkel dat ze niet exact beantwoordden aan het profiel dat was gedefinieerd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Heureusement, ces personnes ont pu recevoir un feedback de la part de la firme d'assessment et ont pu constater qu'elles n'étaient pas considérées comme incompétentes mais seulement qu'elles ne répondaient pas exactement au profil défini et publié au Moniteur belge.


Profiel van eind­begunstigden (leeftijd, geslacht, minderheid, werkgelegen­heidsstatus enz.) die met EU-steun een microlening hebben gekregen (50% van de begunstigden zijn werklozen of mensen uit een achterstandsgroep) || Niet beschikbaar || 50% van de begunstigden zijn werklozen of mensen uit een achterstandsgroep

Profil des bénéficiaires finaux (âge, sexe, minorité, statut professionnel.) qui ont bénéficié d’un microcrédit avec le soutien de l’UE (50 % des bénéficiaires sont des personnes sans emploi ou issues de groupes défavorisés). || Non disponible. || 50 % des bénéficiaires sont des personnes sans emploi ou issues de groupes défavorisés.


De in 2008 toegekende bijdragen beoogden de ondersteuning van in totaal 9 941 ontslagen werknemers in vijf lidstaten (zie Bijlage – Profiel van de werknemers die in 2008 EGF-steun hebben gekregen).

Les contributions accordées en 2008 visaient à aider un total de 9 941 travailleurs ayant perdu leur emploi dans cinq États membres (voir l’annexe «Profil des travailleurs devant bénéficier d’une aide du FEM en 2008»).


Bijlage - Profiel van de werknemers die in 2008 EGF-steun hebben gekregen

Annexe – Profil des travailleurs devant bénéficier d'une aide du FEM en 2008


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammering heeft plaatsgevonden; benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoeg ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mesure la reprogrammation a déjà eu lieu; et insiste sur la nécessité d'améliorer encore la cohérence entre ...[+++]


benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie het VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positieve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaar voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsdebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskwesties meer profiel hebben gekregen; is van mening dat het belangrijk is de koppeling tussen de begrotingsprocedure en het wetgevingsprogramma en de kwijti ...[+++]

insiste sur la nécessité d'améliorer encore la cohérence entre ses pouvoirs législatifs et budgétaires; demande à la Commission de présenter avec l'APB une analyse de la compatibilité des programmes opérationnels avec les perspectives financières; fait ressortir l'expérience positive du nouveau dialogue structuré, qui a été mis en œuvre dans ce contexte pour la première fois l'année dernière, ainsi que le résultat positif du nouveau type de débat budgétaire entamé en 2002 qui a rehaussé l'image des questions budgétaires; estime qu'il sera important de renforcer davantage le lien entre la procédure budgétaire, le programme législatif e ...[+++]


De n.v. Zelia heeft nooit toegang gekregen tot de deskundigenverslagen, die per definitie betrekking hebben op de persoonlijkheid, de intelligentie en het neuropsychologisch « profiel » van de minderjarige.

La s.a. Zelia n'a jamais pu avoir accès aux rapports d'expertise portant, par définition, sur la personnalité, l'intelligence et le « profil » neuropsychologique du mineur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiel hebben gekregen' ->

Date index: 2022-08-01
w