Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma daarnaast diende verslag " (Nederlands → Frans) :

Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese ...[+++]

Le but était d’évaluer la mise en œuvre du programme et la réalisation de ses objectifs, d’indiquer dans quelle mesure les actions adoptées jusqu’ici ont contribué aux objectifs énoncés dans la décision ainsi qu’aux objectifs généraux de l’action européenne dans le domaine de la culture définis à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et de fournir des données en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre de l’éventuel successeur du programme actuel.


Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese ...[+++]

Le but était d’évaluer la mise en œuvre du programme et la réalisation de ses objectifs, d’indiquer dans quelle mesure les actions adoptées jusqu’ici ont contribué aux objectifs énoncés dans la décision ainsi qu’aux objectifs généraux de l’action européenne dans le domaine de la culture définis à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et de fournir des données en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre de l’éventuel successeur du programme actuel.


Daarnaast dienen de lidstaten voor elk goedgekeurd jaarlijks nationaal programma jaarlijks uiterlijk op 31 augustus een tussentijds financieel verslag in.

En outre, pour chaque programme national annuel approuvé, les États membres soumettent à la Commission, au plus tard le 31 août de chaque année, un rapport financier intermédiaire.


Daarnaast moet het verslag gedetailleerde informatie verschaffen wat betreft gemeentepersoneel dat is ingedeeld bij verenigingen zonder winstoogmerk. o het verslag bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990; o de notulen van de vergadering van het overlegcomité gemeente/OCMW waarin de gemeentelijke tegemoetkoming vastgesteld wordt en waarin het bedrag van de bijdrage in het tekort van het OCMW vermeld wordt zonder de geristorneerde gewestelijke bijdrage in de weddenverhoging van het OCMW; o de beschrijving van het buitengewoon programma en de fin ...[+++]

Il détaillera en outre les effectifs communaux affectés à des associations sans but lucratif. o le rapport visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 août 1990; o le procès-verbal du comité de concertation commune-CPAS fixant l'intervention communale, qui indiquera le montant de la contribution dans le déficit du CPAS en dehors de la ristourne de la contribution régionale dans l'augmentation barémique du Centre; o le descriptif du programme extraordinaire et ses modes de financement; o l'évolution de la dette communale d'investisse ...[+++]


Daarnaast moet het verslag gedetailleerde informatie verschaffen wat betreft gemeentepersoneel dat is ingedeeld bij verenigingen zonder winstoogmerk. het verslag bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990, de notulen van de vergadering van het overlegcomité gemeente/O.C.M.W. waarin de gemeentelijke tegemoetkoming vastgesteld wordt en waarin het bedrag van de bijdrage in het tekort van het O.C.M.W. vermeld wordt zonder de geristorneerde gewestelijke bijdrage in de weddenverhoging van het O.C.M.W., de beschrijving van het buitengewoon programma en de fin ...[+++]

Il détaillera en outre les effectifs communaux affectés à des associations sans but lucratif. le rapport visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 août 1990, le procès-verbal du comité de concertation commune-C.P.A.S. fixant l'intervention communale, qui indiquera le montant de la contribution dans le déficit du C.P.A.S. en dehors de la ristourne de la contribution régionale dans l'augmentation barémique du Centre, le descriptif du programme extraordinaire et ses modes de financement, l'évolution de la dette communale d'investissemen ...[+++]


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocume ...[+++]

Le présent rapport fournit des informations sur l'état d'avancement depuis le dernier rapport (août 2012) d'un point de vue qualitatif, ainsi que des données sur les paiements et les dégagements effectués depuis le début du programme jusqu'en juin 2013. Il donne également un aperçu de la situation actuelle et de l'évaluation à mi-parcours du FEEE (voir le document de travail des services de la Commission).


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocume ...[+++]

Le présent rapport fournit des informations sur l'état d'avancement depuis le dernier rapport (août 2012) d'un point de vue qualitatif, ainsi que des données sur les paiements et les dégagements effectués depuis le début du programme jusqu'en juin 2013. Il donne également un aperçu de la situation actuelle et de l'évaluation à mi-parcours du FEEE (voir le document de travail des services de la Commission).


Daarnaast wordt in het verslag de verlenging van het programma voor de periode 2007-2013 aanbevolen.

Le rapport recommande également une prorogation du programme pour la période 2007-2013.


Het Europees Parlement heeft, met een groot verantwoordelijkheidsgevoel, zeer snel gehandeld en vandaag brengt het de definitieve tekst van het verslag over het Media-programma onder de aandacht van het Parlement. Dit programma is uiteraard aanzienlijk verbeterd: de middelen zijn beter toegankelijk gemaakt voor de potentiële begunstigden, de samenwerking met andere communautaire programma’s binnen de sector van het onderwijs, opleiding en onderzoek, is verbeterd en daarnaast zijn de kredieten voor de audiovisuele sector beter toegankelijk, zod ...[+++]

Le Parlement européen, conscient de ses responsabilités, a agi avec beaucoup de célérité et attire aujourd’hui l’attention de l’Assemblée sur le texte final du rapport sur le programme MEDIA, qui a bien entendu subi de nettes améliorations, facilitant l’accès des bénéficiaires aux ressources, renforçant la coopération avec d’autres programmes communautaires dans les domaines de l’enseignement, de la formation et de la recherche, tout en améliorant l’accès du secteur audiovisuel aux facilités de crédit dans le but de remédier au sous-financement chronique dont il souffre.


Ten slotte zou ik het Parlement nogmaals willen bedanken - evenals de Raad, voor zijn uiteindelijke standpunt - en daarnaast ook alle diensten van de Commissie. Verder wil ik de heer Piétrasanta bedanken voor zijn werk en zijn wijze van samenwerken. Ik wens hem geluk met zijn nieuwe taken en feliciteer hem vanwege het feit dat hij in zijn laatste plenaire vergadering zo’n belangrijk verslag heeft kunnen presenteren, dit verslag over het GALILEO-programma ...[+++]

Pour finir, je souhaite remercier le Parlement encore une fois, ainsi que le Conseil pour la position qu’il a finalement adoptée, ainsi que tous les services de la Commission et M. Piétrasanta pour son travail et sa collaboration, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles responsabilités et le félicite d’avoir eu la chance, pour sa dernière session plénière, de présenter un rapport aussi important et symbolique pour l’avenir de l’Europe que le programme Galileo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma daarnaast diende verslag' ->

Date index: 2024-06-27
w